Language of document :

Begäran om förhandsavgörande framställd av Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Ungern) den 16 februari 2015 – Nutrivet D.O.O.E.L. mot Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség

(Mål C-69/15)

Rättegångsspråk: ungerska

Hänskjutande domstol

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Nutrivet D.O.O.E.L.

Motpart: Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség

Tolkningsfrågor

1.    Ska det anses föreligga en transport av avfall som ”har skett på ett sätt som inte uttryckligen specificerats i det dokument som anges i bilaga VII”, enligt lydelsen i artikel 2.35 g iii i förordning nr 1013/2006 , när den som anordnar transporten, i det dokument som återfinns i bilaga VII till förordningen, fyller i r

i

ll förordningen uppsåtligen vilseleder myndigheten?4.    Är det, för att det ska kunna fastställas att en transport av avfall ”har skett på ett sätt som inte uttryckligen specificerats i det dokument som anges i bilaga VII”, enligt lydelsen i artikel 2.35 g iii i förordn

i

ng nr 1013/2006, av betydelse att de icke specificerade upplysningarna är upplysningar som är relevanta för miljöskyddet? Om ja, vilka uppgifter ska anses relevanta för miljöskyddet i det dokument som återfinns i bilaga VII till förordningen?5.    Kan det anses föreligga en transport av avfall

”har skett på ett sätt som inte uttryckligen specificerats i det dokument som anges i bilaga VII”, enligt lydelsen i artikel 2.35 g iii i förordning nr 1013/2006, för [orig. s. 2] det fall myndigheten inte genomför det förfarande som avses i artikel 24 i förordningen, inte involverar berörda myndigheter och inte beslutar om återsändande av den leverans av varor som anses olaglig?6.    Hur ska den behörighet som avses i artikel 18.1 a i förordning nr 2013/200

6

förstås och granskas?7.    Hur ska bestämmelsen i punkt 15 i del IV i bilaga I C till förordning nr 1013/2006 – enligt vilken en handlare/mäklare, för att agera som mottagare, måste omfattas av destinationslandets jurisdiktion – tolkas?