Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de Supremo Tribunal de Justiça (Portugalia) la 12 aprilie 2016 – Securitas - Serviços e Tecnologia de Segurança, SA/ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial, SA și alții

(Cauza C-200/16)

Limba de procedură: portugheza

Instanța de trimitere

Supremo Tribunal de Justiça

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Securitas - Serviços e Tecnologia de Segurança, SA

Pârâți: ICTS Portugal – Consultadoria de Aviação Comercial, SA, Arthur George Resendes, Jorge Alberto Rodrigues Pereira, José Manuel Duque Medeiros, José Octávio Pimentel do Couto Macedo, Márcio Aurélio Mendes, Marco Paulo Viveiros Câmara, Milton César Pimentel Freitas, Milton Miguel Miranda Santos, Nelson Manuel Rego Sousa, Osvaldo Manuel Rego Arruda, Pedro Miguel Amaral Pacheco, Pedro Miguel Costa Tavares, Rui Miguel Costa Tavares, Rui Sérgio Gouveia Terra, Jaime Amorim Amaral Melo, Marcos Daniel Varandas Carvalho, Valter Eurico Rocha da Silva e Sousa

Întrebările preliminare

Situația prezentată în dosarul cauzei constituie un transfer de întreprindere sau de unitate, în contextul în care transferul întreprinderii ICTS către întreprinderea Securitas a avut loc, ca urmare a încheierii unei proceduri de achiziții publice, în care s-a atribuit în favoarea Securitas, care a fost declarată câștigătoare în cadrul acestei proceduri, prestarea de servicii de supraveghere și securitate în portul Ponta Delgada din insula San Miguel (Insulele Azore) și, respectiv, un transfer de unitate economică, în conformitate cu dispozițiile articolului 1 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2001/23/CE1 a Consiliului din 12 martie 2001?

Situația prezentată în dosarul cauzei constituie o simplă succesiune de întreprinderi concurente, în contextul atribuirii prestării de servicii în favoarea întreprinderii care a câștigat procedura de achiziții publice menționată, astfel încât este exclusă din noțiunea de transfer de întreprindere sau de unitate în sensul directivei?

Alineatul 2 al clauzei 13 din convenția colectivă menționată, încheiată între AES [Associação de Empresas de Segurança Privada (Asociația Întreprinderilor de Securitate Privată)], AESIRF [Associação Nacional das Empresas de Segurança (Asociația Națională a Întreprinderilor de Securitate)] și STAD [Sindicato dos Trabalhadores dos Serviços de Portaria, Vigilância, Limpeza Domésticas e Atividades Diversas (Sindicatul Lucrătorilor din cadrul Serviciilor Portuare, de Supraveghere, de Curățenie Domestică și alte Activități)] și alte asociații sindicale este contrar dreptului comunitar în ceea ce privește definiția transferului de întreprindere sau de unitate, rezultată din Directiva 2001/23/CE a Consiliului din 12 martie 2011, în măsura în care prevede că: „Nu intră în noțiunea de transfer de întreprindere sau de unitate pierderea unui client de către un operator, ca urmare a atribuirii serviciului unui alt operator”?

____________

1