Language of document :

Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Komisia za zashtita ot diskriminatsia (Bulgarien) den 25. juli 2011 - Valeri Hariev Belov mod "ChEZ Elektro Balgaria" AD, "ChEZ Raspredelnenie Balgaria" AD og Darzhavna Komisia po energiyno i vodno regulirane

(Sag C-394/11)

Processprog: bulgarsk

Den forelæggende ret

Komisia za zashtita ot diskriminatsia

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Valeri Hariev Belov

Sagsøgte: "ChEZ Elektro Balgaria" AD, "ChEZ Raspredelnenie Balgaria" AD og Darzhavna Komisia po energiyno i vodno regulirane

Præjudicielle spørgsmål

Spørgsmål 1: Er det tilfælde, der skal undersøges i nærværende sag, omfattet af Rådets direktiv 2000/43/EF 1 af 29. juni 2000 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse (konkret artikel 3, stk. 1, litra h)?

Spørgsmål 2: Hvad skal der forstås ved "behandles ringere" i artikel 2, stk. 2, litra a), i direktiv 2000/43 og ved "stille personer af en bestemt race eller etnisk oprindelse særlig ufordelagtigt" i artikel 2, stk. 2, litra b), i direktiv 2000/43:

2.1    Er det for at kunne kvalificere en ringere behandling som direkte forskelsbehandling ubetinget nødvendigt, at behandlingen er ringere, og at den direkte eller indirekte krænker rettigheder eller interesser, der udtrykkeligt er hjemlet ved lov, eller må der herved forstås enhver form for adfærd (relation) i ordets videste forstand, som i forhold til den adfærd, der udvises i en lignende situation, er mindre gunstig?

2.2.    Er det for at kunne kvalificere en behandling, der sætter andre i en særligt ugunstig situation, som indirekte forskelsbehandling, også nødvendigt, at adfærden direkte eller indirekte krænker rettigheder eller interesser, der er udtrykkeligt hjemlet ved lov, eller skal der herved forstås enhver form for adfærd, der i videste forstand hensætter andre i en ringe/ufordelagtig situation?

Spørgsmål 3: Afhængig af besvarelsen af andet spørgsmål: Såfremt det for at kunne kvalificere en behandling som direkte eller indirekte forskelsbehandling som forudsat i artikel 2, stk. 2, litra a) og b), i direktiv 2000/43 er nødvendigt, at den ringere behandling eller hensættelse i en særligt ugunstig situation direkte eller indirekte krænker lovhjemlede rettigheder eller interesser,

3.1.    giver artikel 38 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, direktiv 2006/32/EF 2 (29. betragtning, artikel 1 og artikel 13, stk. 1), direktiv 2000/54/EF 3 (artikel 3, stk. 5) og direktiv 2009/72/EF 4 (artikel 3, stk. 7) slutforbrugeren af elektricitet en ret til eller interesse i regelmæssigt at kunne kontrollere elmålerens stand, som kan gøres gældende ved de nationale retter i et søgsmål som det foreliggende i hovedsagen,

og

3.2.    er det foreneligt med disse bestemmelser, at et distributionsselskab i henhold til nationale retsforskrifter og/eller en efter forvaltningspraksis meddelt tilladelse fra den statslige reguleringsmyndighed anbringer elmålerne på svært tilgængelige eller utilgængelige steder, hvilket gør det umuligt for forbrugeren personligt og regelmæssigt at kontrollere og følge elmålerens stand?

Spørgsmål 4: Afhængig af besvarelsen af andet spørgsmål: Såfremt det for kvalifikationen af en behandling som direkte eller indirekte forskelsbehandling ikke er ubetinget nødvendigt, at en behandling direkte eller indirekte krænker en lovhjemlet ret eller interesse,

-    er sådanne nationale retsforskrifter eller nationale retsafgørelser, som omhandles i hovedsagen, tilladte i henhold til artikel 2, stk. 2, litra a) og b), i direktiv 2000/43, såfremt de kræver, at den ringere behandling og hensættelse i en ugunstigere situation, kun kan kvalificeres som forskelsbehandling, såfremt lovhjemlede rettigheder og interesser herved krænkes,

-    hvis de ikke er tilladte, er den nationale ret da forpligtet til ikke at anvende dem og i stedet gøre brug af direktivets begrebsbestemmelser?

Spørgsmål 5: Hvorledes skal artikel 8, stk. 1, i direktiv 2000/43 fortolkes,

5.1.    således, at det kræves, at den krænkede beviser faktiske omstændigheder, på grundlag af hvilke det entydigt, ubestrideligt og sikkert kan sluttes eller konkluderes, at der foreligger en direkte eller indirekte forskelsbehandling, eller er det tilstrækkeligt, at de faktiske omstændigheder kun skaber en antagelse af/formodning herfor?

5.2.    Medfører den omstændighed, at

a)    det kun er i de to bydele, der betegnes som romakommuner, at elmålerne er anbragt på gaden på elmasterne i en højde, hvor de ikke er tilgængelige for forbrugeren, og denne ikke kan kontrollere deres stand visuelt, bortset fra bekendte undtagelser inden for disse to bydeles grænser, og

b)    elmålerne i alle øvrige bydele er anbragt i en anden højde, der er tilgængelig for visuel kontrol (indtil 1,70 m), oftest inden i forbrugerens bolig eller på bygningens facade eller indhegning,

at bevisbyrden flyttes over på sagsøgte?

5.3.    Udelukker den omstændighed, at

a)    der i de i de to bydele, der betegnes som romakommuner, ikke kun bor romaer, men også personer af anden etnisk oprindelse og/eller

b)    hvilken andel af befolkningen i de to kommuner, der tilsvarende faktisk selv betegner sig som romaer, og/eller

c)    begrundelsen for, at distributionsselskabet i disse to bykommuner har anbragt elmålerne i denne højde på 7 m, må betegnes som almindelig kendt,

at bevisbyrden flyttes over på sagsøgte?

Spørgsmål 6: Afhængig af besvarelsen af spørgsmål 5:

6.1.    Såfremt artikel 8, stk. 1, i direktiv 2000/43 skal fortolkes således, at der må kræves en antagelse af/formodning for en forskelsbehandling, og såfremt de førnævnte omstændigheder fører til, at bevisbyrden flyttes over på sagsøgte, hvilken form for forskelsbehandling lader disse omstændigheder formode - direkte, indirekte og/eller chikane?

6.2.    Tillader direktiv 2000/43, at en direkte forskelsbehandling og/eller chikane begrundes med, at der herved forfølges et lovbestemt mål med nødvendige og egnede midler?

6.3.    Henset til de af distributionsselskabet anførte lovbestemte mål, som det forfølger, er den foranstaltning, som er anvendt i de to bykommuner, begrundet i en situation, hvor

а)    foranstaltningen anvendes på grund af ubetalte regninger, der har hobet sig op i de to bykommuner, hyppige krænkelser fra forbrugerens side, som hindrer eller udgør en fare for de elektriske anlægs vedvarende og ufarlige funktion,

og

foranstaltningen anvendes kollektivt uafhængigt af, om den konkrete forbruger har betalt sine regninger for distribution og levering af el, og uafhængigt af, om det er godtgjort, at den konkrete forbruger har foretaget en eller anden krænkelse (manipulation af elmålerens tællere, ulovlig tilslutning og/eller ulovlig tapning og/eller forbrug af el uden måling eller betaling eller et hvilket som helst andet indgreb i nettet, som hindrer eller udgør en fare for de elektriske anlægs vedvarende og ufarlige funktion),

b)    der for tilsvarende krænkelser er fastsat såvel civilretlige, forvaltningsretlige og strafferetlige ansvarsregler i retsforskrifter og i de almindelige betingelser i distributionsaftalen,

c)    betingelsen i artikel 27, stk. 2, i de almindelige betingelser til distributionsaftalen - hvorefter distributionsselskabet på forbrugerens udtrykkelige skriftlige anmodning garanterer denne en visuel kontrol af tællerne på elmåleren - reelt ikke sætter forbrugeren i stand til personligt og regelmæssigt at kontrollere sin målers stand,

d)    det er muligt på forbrugerens udtrykkelige og skriftlige anmodning at installere en kontrolelmåler i forbrugerens bolig, for hvilken der skal erlægges et gebyr,

e)    foranstaltningen er et karakteristisk og synligt kendetegn for forbrugerens uhæderlighed i den ene eller anden form, som opstilles på grundlag af årsager, som distributionsselskabet anfører er almindeligt kendte,

f)    der findes andre tekniske metoder og midler til beskyttelse mod manipulation af elmåleren,

g)    distributionsselskabets advokat anfører, at en lignende foranstaltning i en romakommune i en anden by reelt ikke har kunnet forhindre manipulation af elmålerne,

h)    det ikke antages, at en transformatorstation, der er opstillet i disse bykommuner, skal sikres ved lignende foranstaltninger som elmålerne?

____________

1 - Rådets direktiv 2000/43/EF af 29.6.2000 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse (EFT L 180, s. 22).

2 - Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/32/EF af 5.4.2006 om energieffektivitet i slutanvendelserne og om energitjenester samt om ophævelse af Rådets direktiv 93/76/EØF (EUT L 114, s. 64).

3 - Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/54/EF af 26.6.2003 om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv 96/92/EF (EUT L 176, s. 37).

4 - Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/72/EF af 13.7.2009 om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv 2003/54/EF (EUT L 211, s. 55).