Language of document :

Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 5. prosince 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Corte costituzionale - Itálie) – trestní řízení proti M.A.S., M.B.

(Věc C-42/17)1

„Řízení o předběžné otázce – Článek 325 SFEU – Rozsudek ze dne 8. září 2015, Taricco a další (C 105/14, EU:C:2015:555) – Trestní řízení týkající se trestných činů v oblasti daně z přidané hodnoty (DPH) – Vnitrostátní právní předpisy, které stanoví promlčecí lhůty, které mohou vést k beztrestnosti trestných činů – Poškozování finančních zájmů Evropské unie – Povinnost nepoužít jakákoli ustanovení vnitrostátního práva, jež by mohla ohrozit splnění závazků, které unijní právo ukládá členským státům – Zásada zákonnosti trestných činů a trestů“

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Corte costituzionale

Účastníci původního trestního řízení

M.A.S., M.B.

Za přítomnosti: Presidente del Consiglio dei Ministri

Výrok

Článek 325 odst. 1 a 2 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátnímu soudu ukládá, aby v rámci trestního řízení ve věci trestných činů týkajících se DPH upustil od použití vnitrostátních ustanovení o promlčení, jež spadají do oblasti vnitrostátního hmotného práva, která ve značném množství případů závažných podvodů ohrožujících finanční zájmy Unie brání uložení účinných a odrazujících sankcí nebo jež stanoví kratší promlčecí lhůty v případě závažného podvodu ohrožujícího uvedené finanční zájmy než pro případy podvodů ohrožujících finanční zájmy dotčeného členského státu, ledaže by důsledkem takového nepoužití bylo porušení zásady zákonnosti trestných činů a trestů kvůli nedostatečné určitosti použitelného práva či z důvodu retroaktivního použití právních předpisů, které stanoví přísnější podmínky trestnosti, než byly podmínky platné v okamžiku spáchání trestného činu.

____________

1 Úř. věst. C 195, 19.6.2017.