Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 24. novembra 2016 (The Labour Court, Ireland - Irska) – David L. Parris/Trinity College Dublin in drugi
(Zadeva C-443/15)1
(Predhodno odločanje – Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu – Direktiva 2000/78/ES – Člen 2 – Prepoved diskriminacije zaradi spolne usmerjenosti in starosti – Nacionalna pokojninska shema – Izplačilo vdovske pokojnine registriranemu partnerju – Zahteva – Sklenitev partnerstva pred dopolnjenim 60. letom starosti zavarovanca navedene sheme – Partnerska skupnost – Nemožnost v zadevni državi članici pred letom 2010 – Dokazano trajno razmerje – Člen 6(2) – Upravičitev različnega obravnavanja zaradi starosti)
Jezik postopka: angleščina
Predložitveno sodišče
The Labour Court, Ireland
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Dr. David L. Parris
Tožene stranke: Trinity College Dublin, Higher Education Authority, Department of Public Expenditure and Reform in Department of Education and Skills
Izrek
Člen 2 Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu je treba razlagati tako, da nacionalna ureditev – ki v okviru poklicne pokojninske sheme pravico preživelih registriranih partnerjev zavarovancev do vdovske pokojnine pogojuje s tem, da je bila registrirana partnerska skupnost sklenjena pred dopolnjenim 60. letom starosti zavarovanca, pri čemer nacionalno pravo zadevnemu zavarovancu ni dopuščalo, da registrirano partnersko skupnost sklene pred dopolnitvijo te starostne meje – ne pomeni diskriminacije zaradi spolne usmerjenosti.
Člena 2 in 6(2) Direktive 2000/78 je treba razlagati tako, da nacionalna ureditev, kakršna je obravnavana v postopku v glavni stvari – ki v okviru poklicne pokojninske sheme pravico preživelih registriranih partnerjev zavarovancev do vdovske pokojnine pogojuje s tem, da je bila registrirana partnerska skupnost sklenjena pred dopolnjenim 60. letom starosti zavarovanca, pri čemer nacionalno pravo zadevnemu zavarovancu ni dopuščalo, da registrirano partnersko skupnost sklene pred dopolnitvijo te starostne meje – ne pomeni diskriminacije zaradi starosti.
Člena 2 in 6(2) Direktive 2000/78 je treba razlagati tako, da nacionalna ureditev, kakršna je obravnavana v postopku v glavni stvari, ne more vzpostaviti diskriminacije zaradi skupnega učinka razlogov zaradi spolne usmerjenosti in starosti, če navedena ureditev ne vzpostavlja diskriminacije niti zaradi spolne usmerjenosti niti zaradi starosti, ki se presojata ločeno.
____________1 UL C 354, 26.10.2015.