Language of document :

Euroopa Kohtu (kolmas koda) 7. märtsi 2013. aasta otsus - Confédération suisse versus Commission européenne, République fédérale d'Allemagne, Landkreis Waldshut

(kohtuasi C-547/10 P)

(Apellatsioonkaebus - Välissuhted - Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline õhutranspordialane kokkulepe - Määrus (EMÜ) nr 2408/92 - Ühenduse lennuettevõtjate juurdepääs ühendusesisestele lennuliinidele - Artiklid 8 ja 9 - Kohaldamisala - Liiklusõiguste kasutamine - Otsus 2004/12/EÜ - Saksamaa meetmed, mis puudutavad Zürichi lennuväljale lähenemist - Põhjendamiskohustus - Diskrimineerimiskeeld - Proportsionaalsus - Tõendamiskoormis)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Apellant: Confédération suisse (esindaja: Rechtsanwalt S. Hirsbrunner)

Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon (esindajad: T. van Rijn, K. Simonsson ja K.-P. Wojcik); Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze ja Rechtsanwalt T. Masing); Landkreis Waldshut (esindaja: Rechtsanwalt M. Núñez Müller)

Ese

Apellatsioonkaebus Üldkohtu 9. septembri 2010. aasta otsuse peale kohtuasjas T-319/05: Šveits vs. komisjon, millega Üldkohus jättis rahuldamata Šveitsi Konföderatsiooni esitatud tühistamishagi Euroopa Komisjoni 5. detsembri 2003. aasta otsuse 2004/12/EÜ peale, mis puudutab Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise õhutranspordialase kokkuleppe artikli 18 lõike 2 esimese lause ja nõukogu 23. juuli 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2408/92 ühenduse lennuettevõtjate juurdepääsu kohta ühendusesisestele lennuliinidele (EÜT L 240, lk 8; ELT eriväljaanne 07/01, lk 420) kohaldamist - Saksamaa meetmed, mis puudutavad Zürichi lennuväljale lähenemist - Määruse nr 2408/92 artikli 9 lõike 1 vaidlusalustele meetmetele kohaldatavuse väär hindamine - Komisjoni põhjendamiskohustuse ulatuse väär hindamine - Lennujaama käitaja ja lennujaama piirkonna elanike õigustega arvestamata jätmine - Diskrimineerimiskeelu ja proportsionaalsuse põhimõtete rikkumine

Resolutsioon

1.    Jätta apellatsioonkaebus rahuldamata.

2.    Mõista Euroopa Komisjoni kohtukulud esimeses astmes ja apellatsiooniastmes välja Šveitsi Konföderatsioonilt, kes ühtlasi kannab ise oma kohtukulud.

3.    Jätta Saksamaa Liitvabariigi ja Landkreis Waldshuti kohtukulud nende endi kanda.

____________

1 - ELT C 30, 29.1.2011.