Language of document : ECLI:EU:C:2012:80

Združeni zadevi C‑72/10 in C‑77/10

Kazenska postopka
proti
Marcellu Costi in Ugu Cifoneju

(Predloga za sprejetje predhodne odredbe,
ki ju je vložilo Corte suprema di cassazione)

„Svoboda ustanavljanja – Svoboda opravljanja storitev – Igre na srečo – Pobiranje stav za športne dogodke – Zahteva po koncesiji – Posledice kršitve prava Unije pri podelitvi koncesij – Podelitev 16.300 dodatnih koncesij – Načelo enakega obravnavanja in obveznost preglednosti – Načelo pravne varnosti – Varstvo imetnikov prejšnjih koncesij – Nacionalna ureditev – Obvezne najmanjše razdalje med kraji pobiranja stav – Dopustnost – Čezmejne dejavnosti, podobne tem, ki so predmet koncesije – Prepoved na podlagi nacionalne ureditve – Dopustnost“

Povzetek sodbe

1.        Svoboda opravljanja storitev – Svoboda ustanavljanja – Omejitve – Igre na srečo – Nacionalna zakonodaja, ki prepoveduje pobiranje stav brez koncesije ali dovoljenja in za to določa kazenske sankcije – Zavrnitev koncesije ali dovoljenja v nasprotju s pravom Unije

(člena 43 ES in 49 ES)

2.        Svoboda opravljanja storitev – Svoboda ustanavljanja – Omejitve – Igre na srečo – Nacionalna zakonodaja, ki prepoveduje,pobiranje stav brez koncesije ali dovoljenja policije – Izključitev gospodarskega subjekta iz javnega razpisa za podelitev take koncesije, ki je v nasprotju s pravom Unije

(člena 43 ES in 49 ES)

3.        Svoboda opravljanja storitev – Svoboda ustanavljanja – Igre na srečo – Nacionalna zakonodaja, ki prepoveduje pobiranje stav brez koncesije ali dovoljenja in za to določa kazenske sankcije – Pogoji za odvzem koncesij, podeljenih na podlagi javnega razpisa

(člena 43 ES in 49 ES)

1.        Člena 43 S in 49 S ter načeli enakega obravnavanja in učinkovitosti je treba razlagati tako, da nasprotujejo temu, da država članica, ki je v nasprotju s pravom Unije izključila kategorijo gospodarskih subjektov od podelitve koncesij za opravljanje gospodarske dejavnosti in ki poskuša to kršitev odpraviti z javnim razpisom za znatno število novih koncesij, zaščiti tržne položaje, ki so jih pridobili obstoječi gospodarski subjekti, tako, da med drugim določi minimalne razdalje med kraji delovanja novih koncesionarjev in obstoječih gospodarskih subjektov.

Sistem minimalnih razdalj med prodajnimi mesti je lahko upravičen le, če namen takih pravil – kar mora preveriti nacionalno sodišče – v resnici ni zaščita tržnih položajev, temveč usmeritev povpraševanja po igrah na srečo v nadzorovane sisteme. Poleg tega mora predložitveno sodišče preveriti, ali je obveznost spoštovati minimalne razdalje, ki preprečuje postavitev dodatnih prodajnih mest na območjih, kjer se zadržuje veliko ljudi, primerna za dosego navajanega cilja in ali dejansko povzroči, da novi gospodarski subjekti začnejo delovati na območjih, kjer se zadržuje manj ljudi, in tako zagotovi nacionalno pokritost.

(Glej točki 65 in 66 ter točko 1 izreka.)

2.        Člena 43 ES in 49 ES je treba razlagati tako, da nasprotujeta temu, da se sankcije uporabijo za izvajanje organizirane dejavnosti pobiranja stav, ki poteka brez koncesije ali dovoljenja policije, za osebe, povezane z gospodarskim subjektom, ki je bil v nasprotju s pravom Unije izključen iz javnega razpisa in iz novega javnega razpisa, katerega namen je bil odpraviti to kršitev prava Unije, saj ta javni razpis in podelitev novih koncesij, ki je sledila, nista učinkovito odpravila izključitve navedenega gospodarskega subjekta iz prejšnjega javnega razpisa.

Tako je tudi, kadar so kazenski postopki proti gospodarskemu subjektu, ki so se pozneje izkazali za pravno neutemeljene, potekali med javnim razpisom, katerega namen je bil odpraviti pomanjkljivosti prvega javnega razpisa, tako da je bila udeležba tega gospodarskega subjekta na drugem javnem razpisu praktično onemogočena, saj bi se mu koncesija nemudoma odvzela. Čeprav je namreč pod nekaterimi pogoji lahko upravičeno sprejeti preventivne ukrepe proti ponudniku iger na srečo, ki je na podlagi prepričljivih indicev osumljen, da sodeluje v kriminalnih dejavnostih, pa se izključitev s trga z odvzemom koncesije lahko načeloma šteje za sorazmerno s ciljem boja proti kriminaliteti, samo če temelji na pravnomočni sodbi, izrečeni za dovolj resno kaznivo dejanje. Poleg tega se lahko nacionalna ureditev, ki določa, čeprav zgolj začasno, izključitev gospodarskih subjektov s trga, šteje za sorazmerno, samo če določa učinkovito pravno sredstvo in povrnitev nastale škode, kadar se ta izključitev pozneje izkaže za neupravičeno.

(Glej točke 81, 84 in 91 ter točko 2 izreka.)

3.        Iz členov 43 ES in 49 ES, načela enakega obravnavanja, obveznosti preglednosti ter načela pravne varnosti izhaja, da morajo biti pogoji in podrobna pravila javnega razpisa glede iger na srečo, ki niso konjske dirke, in zlasti določbe, ki urejajo odvzem koncesij, podeljenih na podlagi takega javnega razpisa, določeni jasno, natančno in enopomensko, kar mora preveriti predložitveno sodišče.

(Glej točki 89 in 92 ter točko 3 izreka.)