Language of document :

Överklagande ingett den 12 maj 2016 av Deutsche Bahn AG, Schenker AG, Schenker China Ltd, Schenker International (H.K.) Ltd av den dom som tribunalen (nionde avdelningen) meddelade den 29 februari 2016 i mål T-267/12, Deutsche Bahn AG m.fl. mot Europeiska kommissionen

(Mål C-264/16 P)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Klagande: Deutsche Bahn AG, Schenker AG, Schenker China Ltd, Schenker International (H.K.) Ltd (ombud: F. Montag, Rechtsanwalt, F. Hoseinian, advokat, M. Eisenbarth, Rechtsanwalt)

Övrig part i målet: Europeiska kommissionen

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska:

upphäva tribunalens dom av den 29 februari 2016 i mål T-267/12 Deutsche Bahn AG m.fl. mot Europeiska kommissionen,

ogiltigförklara artiklarna 1.2 g, 1.3 b och 1.4 h i kommissionens beslut av den 28 mars 2012 i ärende COMP/39462 – Freight Forwarding (beslutet) eller, i andra hand, återförvisa målet till tribunalen,

ogiltigförklara eller, i andra hand, sätta ned de böter som anges i artiklarna 2.2 g, 2.3 a, 2.3 b och 2.4 h i beslutet eller, i tredje hand, återförvisa målet till tribunalen, och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Klagandena har anfört följande fem grunder för sitt överklagande:

Tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning när den fann att kommissionen hade rätt att förlita sig på Deutsche Posts ansökan om immunitet, att principen om förbud mot dubbel representation inte hade åsidosatts och att kommissionen inte behövde utreda ett eventuellt åsidosättande av denna princip.

Tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning genom att tolka artikel 1 i förordning nr 141/621 så, att den inte var tillämplig på förfarandet ”Advance Manifest System”.

Tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning när den fann att kommissionen inte åsidosatt artikel 41 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, principen om god förvaltning och motiveringsskyldigheten enligt artikel 296 i Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (FEUF) genom att inte hålla The Brink’s Company och Schenker China Ltd. (i egenskap av efterträdare till BAX Global (China) Co. Ltd.) solidariskt ansvariga för förfarandet “Chinese Currency Adjustment Factor”.

Tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning genom att missuppfatta innebörden av beslutet, överskrida sina befogenheter enligt artikel 264 FEUF, samt genom att underlåta att göra en tillbörlig avvägning vid tillämpningen av proportionalitetsprincipen när den fann att kommissionen, vid beräkningen av böterna, inte hade åsidosatt artikel 23 i förordning nr 1/20032 , proportionalitetsprincipen och principen om påföljdens adekvans i förhållande till överträdelsen.

Tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning när den fastställde kommissionens beslut att sätta ned bötesbeloppen enligt de procentsatser som anges i 2006 års tillkännagivande3 . Tribunalen missuppfattade innehållet i beslutet och åsidosatte klagandenas rätt till en rättvis rättegång.

____________

1 Rådets förordning nr 141 om undantag från tillämpning av rådets förordning nr 17 för transportområdet (EGT 124, 1962, s. 2751).

2 Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (EGT L 1, 2003, s. 1).

3 Kommissionens tillkännagivande om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden (EUT C 298, 2006, s. 17).