Language of document :

Жалба, предявена на 4 октомври 2007 г. - FIFA/ Комисия

(Дело T-385/07)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Fédération Internationale de Football Association (FIFA) (представители: R. Denton, E. Batchelor и F. Young, Solicitors)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

да се отмени решението и по-специално членове 1 и 2 от него, и

да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски, направени от нея и от FIFA във връзка с настоящото производство.

Правни основания и основни доводи

Съгласно член 3а от Директива 89/552/ЕИО1 на Съвета определена държава-членка може да състави списък със спортни или други събития, за които се смята, че са "от голямо значение за обществото". Включените в списъка събития не могат да бъдат предмет на изключителни права на излъчване, които възпрепятстват значителна част от обществеността в тази държава-членка да следи събитията чрез предаване на живо или на запис по безплатна телевизия.

Жалбоподателят иска отмяна на Решение 2007/479/ЕО на Комисията от 25 юни 2007 г.2, с което Комисията обявява, че списъкът, съставен от Белгия съгласно член 3а, параграф 1 от Директива 89/552/ЕИО на Съвета, е в съответствие със законодателството на Общността.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква, че съставеният от Белгия списък ограничава свободата на предоставяне на услуги, като го възпрепятства да предоставя лицензии на чуждестранни телевизионни оператори за изключителни права на излъчване на живо на световното първенство за купата на FIFA за белгийския пазар, и че включването в списъка на всички мачове от световното първенство за купата на FIFA, без да се взема предвид интересът към тях, не е основателно, пропорционално или необходимо.

В допълнение, жалбоподателят твърди, че съставеният от Белгия списък ограничава свободата на установяване, като го възпрепятства да предоставя лицензии на нови телевизионни оператори, които желаят да се установят на белгийския пазар чрез излъчването на важни спортни събития.

Освен това, жалбоподателят посочва, че съставеният от Белгия списък нарушава правото му на собственост, като го лишава от изключителност по отношение на правата му на излъчване, които според него са признати от общностното право като същността на правото на интелектуална собственост.

На последно място жалбоподателят изтъква, че съставеният от Белгия списък не е изготвен по ясен и прозрачен начин в противоречие с член 3а, параграф 1 от Директива 89/552/ЕИО на Съвета.

____________

1 - Директива 89/552/ЕИО на Съвета от 3 октомври 1989 година относно координирането на някои разпоредби, формулирани в действащи закони, подзаконови и административни актове на държавите-членки, отнасящи се до упражняване на телевизионна дейност (ОВ L 298, 1989 г., стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 1, стр. 215).

2 - Решение 2007/479/ЕО на Комисията от 25 юни 2007 година за съответствието със законодателството на Общността на мерките, предприети от Белгия съгласно член 3а, параграф 1 от Директива 89/552/ЕИО на Съвета относно координирането на някои разпоредби, формулирани в действащи закони, подзаконови и административни актове на държавите-членки, отнасящи се до упражняване на телевизионна дейност (ОВ L 180, 2007 г., стр. 24).