Language of document : ECLI:EU:T:2014:920

ORDONANȚA TRIBUNALULUI (Camera întâi)

21 octombrie 2014(*)

„Intervenție – Interes în soluţionarea litigiului – Asociație reprezentativă care are ca obiect de activitate apărarea intereselor membrilor săi – Confidențialitate”

În cauza T‑429/13,

Bayer CropScience AG, cu sediul în Monheim‑am‑Rhein (Germania), reprezentată de K. Nordlander, avocat, și de P. Harrison, solicitor,

reclamantă,

împotriva

Comisiei Europene, reprezentată de P. Ondrůšek și de G. von Rintelen, în calitate de agenți,

pârâtă,

având ca obiect o cerere de anulare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 485/2013 al Comisiei din 24 mai 2013 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 în ceea ce privește condițiile de autorizare a substanțelor active clotianidin, tiametoxam și imidacloprid și de interzicere a utilizării și a vânzării semințelor tratate cu produse de protecție a plantelor care conțin aceste substanțe active (JO L 139, p. 12),

TRIBUNALUL (Camera întâi),

compus din domnul H. Kanninen, președinte, doamna I. Pelikánová (raportor) și domnul E. Buttigieg, judecători,

grefier: domnul E. Coulon,

dă prezenta

Ordonanță(1)

 Situația de fapt și procedura

1        La 19 august 2013, reclamanta, Bayer CropScience AG, a introdus o acțiune în anulare în temeiul articolului 263 TFUE împotriva Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 485/2013 al Comisiei din 24 mai 2013 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 în ceea ce privește condițiile de autorizare a substanțelor active clotianidin, tiametoxam și imidacloprid și de interzicere a utilizării și a vânzării semințelor tratate cu produse de protecție a plantelor care conțin aceste substanțe active (JO L 139, p. 12).

[omissis]

 În drept

[omissis]

 Cu privire la cererile de intervenție formulate de UNAF, de AGPM, de NFU, de DBEB, de Mellifera, de ÖEB, de ESA și de AIC

22      Potrivit unei jurisprudențe constante, este admisă intervenția asociațiilor reprezentative care au ca obiect de activitate protejarea membrilor lor în cauzele în care sunt ridicate probleme de principiu de natură să îi afecteze pe aceștia din urmă [Ordonanța președintelui Curții din 17 iunie 1997, National Power și PowerGen, C‑151/97 P(I) și C‑157/97 P(I), Rec., p. I‑3491, punctul 66, Ordonanța președintelui Curții din 28 septembrie 1998, Pharos/Comisia, C‑151/98 P, Rec., p. I‑5441, punctul 6; Ordonanța președintelui Tribunalului din 26 iulie 2004, Microsoft/Comisia, T‑201/04 R, Rec., p. II‑2977, punctul 37]. Mai precis, unei asociații i se poate admite cererea de intervenție într‑o cauză dacă este reprezentativă pentru un număr important de întreprinderi active în sectorul vizat, dacă obiectul său de activitate cuprinde protecția intereselor membrilor săi, dacă cauza poate ridica probleme de principiu care afectează funcționarea sectorului vizat și, prin urmare, dacă interesele membrilor săi pot fi afectate într‑o măsură importantă prin hotărârea care urmează a fi pronunțată (Ordonanța Tribunalului din 8 decembrie 1993, Kruidvat/Comisia, T‑87/92, Rec., p. II‑1375, punctul 14; Ordonanța Tribunalului din 28 mai 2004, Akzo Nobel Chemicals și Akcros Chemicals/Comisia, T‑253/03, Rec., p. II‑1603, punctul 21, și Ordonanța Tribunalului din 18 octombrie 2012, ClientEarth și International Chemical Secretariat/ECHA, T‑245/11, nepublicată în Repertoriu, punctul 12).

23      Curtea a precizat că adoptarea unei interpretări largi a dreptului de a interveni al asociațiilor urmărește să permită o mai bună apreciere a cadrului procesual, evitând în același timp o multiplicitate de intervenții individuale, care ar compromite eficacitatea și buna desfășurare a procedurii (Ordonanța National Power și PowerGen, citată anterior, punctul 66, și Ordonanța ClientEarth și International Chemical Secretariat/ECHA, citată anterior, punctul 13).

[omissis]

55      Rezultă din tot ceea ce precedă că este necesar să se admită cererile de intervenție formulate de AGPM, de NFU, de ESA și de AIC în susținerea concluziilor reclamantei, precum și cererea de intervenție formulată de UNAF și cererea de intervenție comună formulată de DBEB și de ÖEB în susținerea concluziilor Comisiei. Cererea de intervenție formulată de Mellifera trebuie să fie respinsă.

[omissis]

 Cu privire la cererile de intervenție formulate de Makhteshim‑Agan Italia și de KWS Saat

65      Din dosar reiese că societatea Makhteshim‑Agan Italia face parte dintre membrii Association européenne pour la protection des cultures (ECPA) și că societatea KWS Saat este membră a ESA.

66      Or, în speță, s‑a admis cererea de intervenție formulată de ESA în calitatea sa de asociație reprezentativă a intereselor membrilor săi (a se vedea punctul 55 de mai sus). De asemenea, prin Ordonanța de astăzi a Tribunalului s‑a admis cererea de intervenție formulată de ECPA. Într‑o asemenea situație, admiterea unor cereri de intervenție suplimentare și în același sens formulate de membrii lor presupune ca aceștia din urmă să demonstreze că au interese în soluționarea litigiului distincte de cele ale asociațiilor, ale căror cereri de intervenție au fost admise, ai căror membri sunt (a se vedea, prin analogie, Ordonanța președintelui Curții din 5 februarie 2009, Akzo Nobel Chemicals și Akcros Chemicals/Comisia, C‑550/07 P, nepublicată în Repertoriu, punctele 12-14).

67      În observațiile din 21 august 2014 formulate ca răspuns la o întrebare scrisă a Tribunalului, Makhteshim‑Agan Italia a arătat, în esență, că interesul său de a interveni decurge din situația sa particulară. Astfel, ea ar fi fost titulara unei autorizații de introducere pe piață a unui produs lichid pe baza uneia dintre substanțele vizate de regulamentul atacat, eliberată de autoritățile italiene și retrasă ca urmare a adoptării regulamentului menționat. În opinia sa, nu aceasta ar fi situația pentru toți membrii ECPA, în particular în ceea ce privește forma lichidă, iar nu solidă, a produsului său. Prin urmare, interesele sale nu ar putea fi luate în considerare în mod adecvat în cadrul intervenției ECPA.

68      În observațiile din 21 august 2014 formulate ca răspuns la o întrebare scrisă a Tribunalului, KWS Saat a arătat, în esență, că interesul său de a interveni decurge din situația sa particulară. Astfel, ea ar utiliza substanțele specifice vizate de regulamentul atacat aprovizionându‑se de la reclamantă. În opinia sa, atât timp cât regulamentul atacat rămâne în vigoare, ea nu va putea să desfacă stocurile sale de semințe deja tratate cu substanțele vizate, nu își va putea menține acordul de furnizare încheiat cu reclamanta, va suferi pierderi în activitățile sale de producție de semințe, iar investițiile sale întemeiate pe producția de semințe tratate cu substanțele vizate se vor devaloriza. Aceste împrejurări ar distinge situația sa de cea a altor membri ai ESA. Prin urmare, interesele sale nu ar putea fi luate în considerare în mod adecvat în cadrul intervenției ESA.

69      În această privință, trebuie amintit că, potrivit jurisprudenței citate la punctul 23 de mai sus, obiectivul urmărit prin adoptarea unei interpretări largi a dreptului de intervenție al asociațiilor este evitarea unei multiplicități de intervenții individuale care ar compromite eficacitatea și buna desfășurare a procedurii.

70      Or, deși este posibil ca situațiile individuale invocate de Makhteshim‑Agan Italia și de KWS Saat să nu fie comune tuturor membrilor ECPA și, respectiv, ai ESA, interesele pe care ele le invocă nu le depășesc totuși pe cele apărate, în manieră generală, de ECPA și de ESA în calitate de asociații reprezentative ale intereselor producătorilor de produse fitosanitare și ale producătorilor de semințe.

71      În consecință, este necesar să se considere că interesele Makhteshim‑Agan Italia și ale KWS Saat în soluționarea prezentului litigiu sunt deja reprezentate de asociațiile ale căror cereri de intervenție au fost admise și ale căror membre sunt.

72      Având în vedere ceea ce precedă și obiectivul urmărit de jurisprudența citată la punctul 23 de mai sus, este necesar, așadar, să se respingă cererile de intervenție formulate de Makhteshim‑Agan Italia și de KWS Saat.

[omissis]

Pentru aceste motive,

TRIBUNALUL (Camera întâi)

dispune:

1)      Admite cererile de intervenție formulate de Association générale des producteurs de maïs et autres céréales cultivées de la sous‑famille des panicoïdées (AGPM), de National Farmers’ Union (NFU), de Rapool‑Ring GmbH, de European Seed Association (ESA) și de Agricultural Industries Confederation (AIC) în cauza T‑429/13 în susținerea concluziilor Bayer CropScience AG.

2)      Admite cererile de intervenție formulate de Union nationale de l’apiculture française (UNAF), de Deutscher Berufs- und Erwerbsimkerbund eV (DBEB), de Österreichischer Erwerbsimkerbund (ÖEB), de Stichting Greenpeace Council, de Pesticide Action Network Europe (PAN Europe), de BeeLife European Beekeeping Coordination (BeeLife) și de Buglife – The Invertebrate Conservation Trust (Buglife) în cauza T‑429/13 în susținerea concluziilor Comisiei Europene.

3)      Respinge cererile de intervenție formulate de Makhteshim‑Agan Italia Srl, de KWS Saat AG, de Mellifera eV – Vereinigung für wesensgerechte Bienenhaltung, de ClientEarth, de SumOfUs, de OÖ Landesverband für Bienenzucht (OÖL) și de Österreichischer Imkerbund (ÖIB).

4)      Grefierul va comunica intervenientelor o versiune neconfidențială a fiecărui act de procedură notificat părților.

5)      Se va stabili un termen intervenientelor pentru a prezenta eventuale observații cu privire la cererea de aplicare a regimului de confidențialitate. Amână pronunțarea asupra temeiniciei acestei cereri.

6)      Se va stabili un termen intervenientelor pentru a prezenta un memoriu în intervenție, fără a se aduce atingere posibilității de a‑l completa, dacă va fi cazul, ulterior, ca urmare a unei decizii cu privire la temeinicia cererii de aplicare a regimului de confidențialitate.

7)      Makhteshim‑Agan Italia, KWS Saat, Mellifera, ClientEarth, SumOfUs, OÖL, ÖIB, Bayer CropScience și Comisia suportă fiecare propriile cheltuieli de judecată aferente cererilor de intervenție respinse.

8)      În ceea ce privește cererile de intervenție admise, cererile privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.

Luxemburg, 21 octombrie 2014.

Grefier

 

      Președinte

E. Coulon

 

      H. Kanninen


* Limba de procedură: engleza.


1 – Nu sunt reproduse decât punctele din prezenta ordonanță a căror publicare este considerată utilă de Tribunal.