Language of document : ECLI:EU:T:2014:920

ÜLDKOHTU MÄÄRUS (esimene koda)

21. oktoober 2014(*)

Menetlusse astumine – Huvi kohtuasja tulemuse vastu – Esindusühendus, mille eesmärk on tema liikmete huvide kaitse – Konfidentsiaalsus

Kohtuasjas T‑429/13,

Bayer CropScience AG, asukoht Monheim am Rhein (Saksamaa), esindaja advokaat K. Nordlander ja solicitor P. Harrison,

hageja,

versus

Euroopa Komisjon, esindajad: P. Ondrůšek ja G. von Rintelen,

kostja,

mille ese on nõue tühistada komisjoni 24. mai 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 485/2013, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete klotianidiini, tiametoksaami ja imidaklopriidi heakskiitmise tingimustega ning keelatakse neid toimeaineid sisaldavate taimekaitsevahenditega töödeldud seemnete kasutamine ja müük (ELT L 139, lk 12),

ÜLDKOHUS (esimene koda),

koosseisus: koja esimees H. Kanninen, kohtunikud I. Pelikánová (ettekandja) ja E. Buttigieg,

kohtusekretär: E. Coulon,

on andnud järgmise

määruse(1)

 Asjaolud ja menetlus

1        Hageja Bayer CropScience AG esitas 19. augustil 2013 ELTL artikli 263 alusel komisjoni 24. mai 2013. aasta rakendusmääruse (EL) nr 485/2013, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete klotianidiini, tiametoksaami ja imidaklopriidi heakskiitmise tingimustega ning keelatakse neid toimeaineid sisaldavate taimekaitsevahenditega töödeldud seemnete kasutamine ja müük (ELT L 139, lk 12), peale tühistamishagi.

[]

 Õiguslik käsitlus

[]

 UNAF‑i, AGPM‑i, NFU, DBEB, Mellifera, ÖEB, ESA ja AIC taotlus astuda menetlusse

22      Väljakujunenud kohtupraktika kohaselt antakse luba menetlusse astumiseks esindusühendustele, mille eesmärk on oma liikmete kaitsmine kohtuasjades, mille käigus tõusetuvad põhimõttelised küsimused võivad nende liikmeid mõjutada (Euroopa Kohtu presidendi 17. juuni 1997. aasta määrus liidetud kohtuasjades C‑151/97 P(I) ja C‑157/97 P(I): National Power ja PowerGen, EKL 1997, lk I‑3491, punkt 66, ning 28. septembri 1998. aasta määrus kohtuasjas C‑151/98 P: Pharos vs. komisjon, EKL 1998, lk I‑5441, punkt 6; Üldkohtu presidendi 26. juuli 2004. aasta määrus kohtuasjas T‑201/04 R: Microsoft vs. komisjon, EKL 2004, lk II‑2977, punkt 37). Täpsemalt võib ühendusele anda loa menetlusse astumiseks, kui ta esindab arvestatavat hulka asjaomases sektoris tegutsevatest ettevõtjatest, kui tema eesmärkide hulka kuulub oma liikmete huvide kaitse, kui kohtuasjas võib tõusetuda asjaomase sektori toimimist mõjutavaid põhimõttelisi küsimusi ja seega võib tehtav otsus oluliselt kahjustada tema liikmete huve (Üldkohtu 8. detsembri 1993. aasta määrus kohtuasjas T‑87/92: Kruidvat vs. komisjon, EKL 1993, lk II‑1375, punkt 14; 28. mai 2004. aasta määrus kohtuasjas T‑253/03: Akzo Nobel Chemicals ja Akcros Chemicals vs. komisjon, EKL 2004, lk II‑1603, punkt 21, ning 18. oktoobri 2012. aasta määrus kohtuasjas T‑245/11: ClientEarth ja International Chemical Secretariat vs. ECHA, kohtulahendite kogumikus ei avaldata, punkt 12).

23      Euroopa Kohus on täpsustanud, et ühenduste menetlusse astumise õiguse laia tõlgendamise mõte on võimaldada kohtuasjade tausta paremat hindamist, vältides samas liiga suurt hulka üksikuid menetlusse astujaid, mis võib ohustada menetluse tõhusust ja ladusat kulgu (eespool viidatud kohtumäärus National Power ja PowerGen, punkt 66, ja eespool viidatud kohtumäärus ClientEarth ja International Chemical Secretariat vs. ECHA, punkt 13).

[]

55      Sellest järeldub, et nii AGPM‑i, NFU, ESA ja AIC taotlused astuda menetlusse hageja nõuete toetuseks kui ka UNAF‑i taotlus ja DBEB ja ÖEB ühine taotlus astuda menetlusse komisjoni nõuete taotluseks tuleb rahuldada. Mellifera taotlus astuda menetlusse tuleb jätta rahuldamata.

[]

 Makhteshim-Agan Italia ja KWS Saati taotlused astuda menetlusse

65      Toimikust selgub, et Makhteshim-Agan Italia on ECPA (Euroopa Taimekaitseliit) liige ja äriühing KWS Saat on ESA (Euroopa Seemnekasvatajate Liit) liige.

66      Käesolevas asjas on aga ESA‑le antud luba astuda oma liikmete huvide kaitseks menetlusse (vt eespool punkt 55). ECPA‑le on samuti Üldkohtu määrusega antud luba astuda menetlusse. Niisugusel juhul eeldab täiendavate ja samasisuliste menetlusse astumise taotluste rahuldamine, mille on esitanud ühenduste liikmed, seda, et viimased tõendaksid, et neil on selle ühenduse huvidest, mille liikmed nad on ja millele on antud luba menetlusse astuda, vaidluse lahendi suhtes eraldiseisvad huvid (vt analoogia alusel Euroopa Kohtu presidendi 5. veebruari 2009. aasta määrus kohtuasjas C‑550/07 P: Akzo Nobel Chemicals ja Akcros Chemicals vs. komisjon, kohtulahendite kogumikus ei avaldata, punktid 12–14).

67      Sisuliselt väitis Makhteshim-Agan Italia oma 21. augusti 2014. aasta seisukohtades, mille ta saatis vastuseks Üldkohtu kirjalikule küsimusele, et tema menetlusse astumise huvi tuleneb tema erilisest olukorrast. Nimelt on tal Itaalia ametiasutuse väljastatud luba – mis pärast nimetatud määruse vastuvõtmist tühistati – viia turule vaidlustatud määruses viidatud ainetest valmistatud vedelikku. Tema sõnul ei olnud see kõigi ECPA liikmete puhul nii, eriti mis puudutab tema toote vedelat, mitte aga tahket vormi. Seega ei saa neid huve ECPA sekkumisega adekvaatselt arvesse võtta.

68      Sisuliselt väitis KWS Saat oma 21. augusti 2014. aasta seisukohtades, mille ta saatis vastuseks Üldkohtu kirjalikule küsimusele, et tema menetlusse astumise huvi tuleneb tema erilisest olukorrast. Nimelt kasutab ta vaidlustatud määruses viidatud spetsiifilisi aineid, mida ta ostab hagejalt. Tema sõnul ei saa ta seni, kuni määrus on jõus, realiseerida viidatud ainetega juba töödeldud seemnete varusid, ega saa täita hagejaga sõlmitud lepingut, ta kannab kahju seemnetootmistegevuses ning tema investeeringute väärtus viidatud ainetega töödeldud seemnete tootmisse langeb. Nende asjaolude tõttu erineb tema olukord teiste ESA liikmete olukorrast. Seega ei saa neid huve ESA menetlusse astumisega adekvaatselt arvesse võtta.

69      Sellega seoses tuleb meenutada, et eespool punktis 23 viidatud kohtupraktika kohaselt on ühenduste menetlusse astumise õiguse laia tõlgendamise eesmärk vältida suurt hulka üksikuid menetlusse astujaid, mis võib ohustada menetluse tõhusust ja ladusat kulgu.

70      Kuigi on võimalik, et Makhteshim-Agan Italia ja KWS Saati olukorrad ei ole samad mis kõigil ECPA ja ESA liikmetel, ei lähe nende huvid siiski kaugemale sellest, mida ECPA ja ESA üldiselt kaitsevad ühingutena, kes esindavad taimekaitsevahendite ja seemnete tootjate huve.

71      Seetõttu tuleb asuda seisukohale, et Makhteshim-Agan Italia ja KWS Saati huvid kohtuvaidluse lahendi suhtes on juba esindatud nende ühingute kaudu, kellele on antud luba menetlusse astuda ja kelle liikmed nad on.

72      Arvestades eeltoodut ja eespool punktis 23 viidatud kohtupraktika eesmärki tuleb Makhteshim-Agan Italia ja KWS Saati menetlusse astumise taotlused seega rahuldamata jätta.

[]

Esitatud põhjendustest lähtudes

ÜLDKOHUS (esimene koda)

määrab:

1.      Anda Association générale des producteurs de maïs et autres céréales cultivées de la sous-famille des panicoïdées’ile (AGPM), National Farmers’ Unionile (NFU), Rapool-Ring GmbH‑le, European Seed Associationile (ESA) ja Agricultural Industries Confederationile (AIC) luba astuda kohtuasjas T‑429/13 Bayer CropScience AG nõuete toetuseks menetlusse.

2.      Anda Union nationale de l’apiculture française’ile (UNAF), Deutscher Berufs- und Erwerbsimkerbund eV‑le (DBEB), Österreichischer Erwerbsimkerbundile (ÖEB), Stichting Greenpeace Council, Pesticide Action Network Europe’ile (PAN Europe), BeeLife European Beekeeping Coordinationile (BeeLife) ja Buglife – The Invertebrate Conservation Trustile (Buglife) luba astuda kohtuasjas T‑429/13 Euroopa Komisjoni nõuete toetuseks menetlusse.

3.      Jätta Makhteshim-Agan Italia Srl‑i, KWS Saat AG, Mellifera eV – Vereinigung für wesensgerechte Bienenhaltungi, ClientEarth’i, SumOfUs’i, OÖ Landesverband für Bienenzuchti (OÖL) ja Österreichischer Imkerbundi (ÖIB) taotlused rahuldamata.

4.      Kohtusekretär edastab menetlusse astujatele koopia kõigi pooltele saadetud dokumentide mittekonfidentsiaalsetest versioonidest.

5.      Määrata menetlusse astujatele tähtaeg konfidentsiaalsustaotluse suhtes vajaduse korral oma seisukohtade esitamiseks. Otsus selle taotluse põhjendatuse kohta tehakse hiljem.

6.      Määrata menetlusse astujatele tähtaeg menetlusse astuja seisukohtade esitamiseks, mida võib hiljem, pärast konfidentsiaalsustaotluse suhtes tehtavat otsust vajaduse korral täiendada.

7.      Jätta Makhteshim-Agan Italia, KWS Saat’i, Mellifera, ClientEarth’i, SumOfUs’i, OÖL‑i, ÖIB, Bayer CropScience’i ja komisjoni kohtukulud, mis seonduvad nende menetlusse astumise taotluste rahuldamata jätmisega, nende endi kanda.

8.      Rahuldatud menetlusse astumise taotlustega seonduvate kohtukulude kohta tehakse otsus hiljem.

Luxembourgis 21. oktoobril 2014.

Kohtusekretär

 

      Koja esimees

E. Coulon

 

      H. Kanninen


* Kohtumenetluse keel: inglise.


1 – Esitatud on üksnes käesoleva kohtumääruse punktid, mille avaldamist peab Üldkohus otstarbekaks.