Language of document :

Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 6. decembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d'appel de Paris - Francúzsko) - Alexandre Achughbabian/Préfet du Val-de-Marne

(vec C-329/11)

(Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Smernica 2008/115/ES - Spoločné normy a postupy v oblasti návratu neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín - Vnútroštátna právna úprava ukladajúca v prípade neoprávneného pobytu trest odňatia slobody a pokutu)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour d'appel de Paris

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Alexandre Achughbabian

Žalovaný: Préfet du Val-de-Marne

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Cour d'appel de Paris - Výklad smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území (Ú. v. EÚ L 348, s. 98) - Súlad vnútroštátnej právnej úpravy stanovujúcej uloženie trestu odňatia slobody štátnemu príslušníkovi tretej krajiny len z dôvodu neoprávneného vstupu na štátne územie alebo neoprávneného pobytu na tomto území - Zaistenie na účely vrátenia na hranicu - Prípadné protiprávne zadržanie

Výrok rozsudku

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území, sa má vykladať v tom zmysle, že:

bráni právnej úprave členského štátu, ktorá potláča neoprávnený pobyt trestnými sankciami, pokiaľ umožňuje uväznenie štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý sa neoprávnene zdržiava na území daného členského štátu a ktorý nemal možnosť opustiť územie dobrovoľne, pričom voči nemu neboli uplatnené donucovacie opatrenia podľa článku 8 tejto smernice a v prípade, že bol na čas prípravy a výkonu svojho odsunu zaistený, mu neuplynula maximálna doba na zaistenie; a

nebráni uvedenej právnej úprave, ak umožňuje uväznenie príslušníka tretej krajiny, voči ktorému bolo uplatnené konanie o návrate podľa smernice a ktorý sa neoprávnene zdržiava na území členského štátu bez opodstatneného dôvodu nevrátiť sa.

____________

1 - Ú. v. EÚ C 298, 8.10.2011.