Language of document :

24. detsembril 2008 esitatud hagi - Dole Food ja Dole Germany versus komisjon

(Kohtuasi T-588/08)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: Dole Food Company, Inc. (Wilmington, Ühendriigid) ja Dole Germany OHG (Hamburg, Saksamaa) (esindaja: advokaat J.-F. Bellis)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hagejate nõuded

tühistada vaidlustatud otsus;

tühistada trahv või vähendada määratud trahvi suurust;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Käesoleva hagiga paluvad hagejad artikli 230 EÜ alusel tühistada komisjoni 15. oktoobri 2008. aasta otsuse C(2008) 5955 lõplik (asi COMP/39.188 - Banaanid), mis on tehtud EÜ artikli 81 lõike 1 kohaldamise menetluses ja millega tuvastati, et hagejad osalesid kooskõlastatud tegevuses, millega koordineeriti hinnakirju banaanidele, mida imporditakse ühenduse Põhja-Euroopa piirkonna kaheksasse liikmesriiki. Samuti paluvad hagejad tühistada neile määratud trahv või vähendada seda.

Hagejad põhjendavad oma seisukohta kahe järgmise väitega.

Esiteks väidavad hagejad, et komisjon tuvastas ekslikult, et kõneolev käitumine kujutab endast konkurentsi piiramist kooskõlas EÜ artikliga 81. Hagejate seisukohalt esines kõnealune käitumine üksnes banaani importijate vahelistes üksikutes kahepoolsetes kirjavahetustes, mis käsitlesid üldisi turgu puudutavaid kuulujutte, mistõttu selline käitumine ei kujutanud endast osa kartellikokkuleppest laiemas plaanis, millega oleks määratud kindlaks hindasid või jagatud turgu, seega nimetatud käitumine ei piira konkurentsi. Lisaks väidavad hagejad seda, et nimetatud kirjavahetused ei piiranud ega olekski saanud piirata konkurentsi banaanide turul, kuna hinnakirjad ei kujuta endast tegelikke hindu ega ole aluseks läbirääkimisteks roheliste banaanide hinnas.

Teiseks väidavad hagejad, et neile määratud trahv on põhjendamata, kuna trahvi põhisumma lähtub selliste kaupade müügiväärtusest, mis ei ole seotud väidetava rikkumisega. Lisaks väidavad hagejad, et trahv ei ole proportsionaalne, kuna trahvi põhisumma lähtub ekslikust eeldusest, et kõnealune käitumine kujutab endast hindade kindlaksmääramist.

____________