Language of document :

Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) 8. juunil 2015 – ITV Broadcasting Limited, ITV2 Limited, ITV Digital Channels Limited, Channel Four Television Corp., 4 Ventures Limited, Channel 5 Broadcasting Limited, ITV Studios Limited versus TVCatchup Limited, Media Resources Limited, TVCatchup (UK ) Limited

(kohtuasi C-275/15)

Kohtumenetluse keel: inglise

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: ITV Broadcasting Limited, ITV2 Limited, ITV Digital Channels Limited, Channel Four Television Corp., 4 Ventures Limited, Channel 5 Broadcasting Limited, ITV Studios Limited

Kostjad: TVCatchup Limited, Media Resources Limited, TVCatchup (UK) Limited

Menetlusse astujad: The Secretary of State for Business, Innovation and Skills, Virgin Media Limited

Eelotsuse küsimused

Seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ1 autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas artikli 9, iseäranis fraasi „Käesolev direktiiv ei mõjuta eelkõige […] ringhäälinguteenuste kaablile juurdepääsu […]” tõlgendamisega:

Kas osundatud fraas lubab jätkuvalt kohaldada siseriikliku õiguse sätet vastavalt siseriiklikus õiguses määratletud mõiste „kaabel” tähendussisule või piiritleb artikli 9 selle osa kohaldamisala mõiste „kaabel” liidu õiguses määratletud tähendus?

Kui artiklis 9 kasutatud mõiste „kaabel” määratleb liidu õigus, siis milline on selle mõiste tähendus? Eelkõige:

Kas sellel on tehnoloogilises mõttes konkreetne tähendus, mis piirdub tavapäraste kaabellevivõrkudega, mida hoiavad käigus tavapärased kaabelleviteenuse osutajad?

Või on sellel tehnoloogilises mõttes neutraalne tähendus, mis hõlmab funktsiooni poolest sarnaseid teenuseid, mida osutatakse interneti teel?

Kas see hõlmab kummalgi juhul mikrolaineenergia ülekandmist paiksete maapealsete punktide vahel?

Kas osundatud fraas on kohaldatav 1) sätetele, mille kohaselt kaabellevivõrkudes tuleb teatavaid saateid edastada, või 2) sätetele, mis lubavad saateid kaabli teel edastada, a) kui edastamine on samaaegne ja piirdub piirkondadega, kus vastuvõtmiseks need saated tehti, ja/või b) kui edastatakse selliste kanalite saateid, mille suhtes kehtivad teatavad avalike teenuste osutamise kohustused?

Kui artiklis 9 kasutatud mõiste „kaabel” tähendussisu määratleb siseriiklik õigus, siis kas see siseriikliku õiguse säte allub liidu õiguses kehtestatud proportsionaalsuse põhimõttele ning autoriõiguste omajate, kaabellevivõrgu omanike ja üldiste huvide vahelise õiglase tasakaalu põhimõttele?

Kas artikli 9 kohaldamisala piirdub siseriikliku õiguse sätetega, mis olid jõus direktiivi suhtes kokkuleppimise kuupäeval, selle jõustumiskuupäeval või viimasel selle rakendamise kuupäeval või on see kohaldatav ka hilisematele siseriiklikele õigusnormidele, mis käsitlevad ringhäälinguteenuste jaoks kaabli kasutamise võimalusi?

____________

1 EÜT L 167, lk 10; ELT eriväljaanne 17/01, lk 230.