Language of document :

Apelācijas sūdzība, ko 2018. gada 23. februārī River Kwai International Food Industry Co. Ltd iesniedza par Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2017. gada 14. decembra spriedumu lietā T-460/14 Association européenne des transformateurs de maïs doux (AETMD)/Eiropas Savienības Padome

(Lieta C-144/18 P)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzēja: River Kwai International Food Industry Co. Ltd (pārstāvji: F. Graafsma un J. Cornelis, advokāti)

Pārējās lietas dalībnieces: Association européenne des transformateurs de maïs doux (AETMD), Eiropas Savienības Padome un Eiropas Komisija

Prasījumi

Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi Tiesai ir šādi:

atcelt Vispārējās tiesas 2017. gada 14. decembra spriedumu lietā T-460/14 Association européenne des transformateurs de maïs doux (AETMD)/Eiropas Savienības Padome;

piespriest prasītājai atlīdzināt apelācijas sūdzības iesniedzējas tiesāšanās izdevumus kas radušies saistībā ar šo apelācijas sūdzību, kā arī tiesvedībā Vispārējā tiesā lietā T-460/14.

Pamati un galvenie argumenti

Apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka Vispārējā tiesas konstatējumos ir pieļautas vairākas kļūdas tiesību piemērošanā un ir sagrozīti tai iesniegtie fakti un pierādījumi. Tādēļ apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka pārsūdzētais spriedums būtu jāatceļ.

Apelācijas sūdzības iesniedzēja norāda trīs apelācijas sūdzības pamatus.

Pirmkārt, tā kā pārsūdzētajā spriedumā nav izvērtēti apelācijas sūdzības iesniedzējas iebildumi par sākotnējā prasības pieteikuma pieņemamību – tostarp attiecībā uz ceturto pamatu –, ir pārkāptas apelācijas sūdzības iesniedzējas tiesību uz aizstāvību Vispārējā tiesā. Pārsūdzētajā spriedumā nav ņemti vērā apelācijas sūdzības iesniedzējas iebildumi par nepieņemamību, nesniedzot iemeslu/pamatojumu, kādēļ nebija jāizvērtē apelācijas sūdzības iesniedzējas iebildumi.

Otrkārt, pārsūdzētajā spriedumā ir sagrozīti pierādījumi, klasificējot jautājumu par izmaksu sadali kā tādu, kas attiecas uz normālās vērtības noteikšanu un līdz ar to dempinga starpības aprēķinu, nevis kā tādu, kas attiecas uz ilglaicīgu apstākļu izmaiņu esamību. Neviens no apsvērumiem, kurus prasītāja izvirzījusi administratīvajā procesā, nesaista izmaksu sadali ar dempinga starpības aprēķinu.

Visbeidzot, ar pārsūdzēto spriedumu esot pārkāpts Pamatregulas 1 10. pants, kā arī vispārējais atpakaļejoša spēka aizlieguma princips, jo apelācijas sūdzības iesniedzējas antidempinga maksājums faktiski ar atpakaļejošu spēku tika palielināts no 3.6 % līdz 12.8 %.

____________

1 Padomes Regula (EK) Nr. 1225/2009 (2009. gada 30. novembris) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV 2009, L 343, 51. lpp.).