Language of document :

Begäran om förhandsavgörande framställd av Consiglio di Stato (Italien) den 24 april 2015 – Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS) - Fondazione Santa Lucia mot Cassa conguaglio per il settore elettrico m.fl.

(Mål C-189/15)

Rättegångsspråk: italienska

Hänskjutande domstol

Consiglio di Stato

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS) - Fondazione Santa Lucia

Motpart: Cassa conguaglio per il settore elettrico, Ministero dello Sviluppo economico, Ministero dell’Economia e delle Finanze, Autorità per l’energia elettrica e il gas

Tolkningsfrågor

Omfattas nationella bestämmelser (såsom de som är av betydelse i detta mål) som dels innehåller en definition av ”energiintensiva företag” som är förenlig med definitionen i direktiv 2003/96/EG1 , dels förbehåller denna typ av företag stimulansåtgärder i form av ersättning för de belopp som ska betalas för att täcka de allmänna kostnaderna för elsystemet (men inte stimulansåtgärder när det gäller beskattningen av energiprodukter och elektricitet i sig) verkligen av tillämpningsområdet för nämnda direktiv?

Om frågan besvaras jakande:

Utgör unionsrätten, och i synnerhet artiklarna 11 och 17 i direktiv 2003/96/[EG], hinder för lagbestämmelser och förvaltningspraxis (som de som gäller i den italienska rättsordningen och är beskrivna inom ramen för förevarande beslut att begära förhandsavgörande) som dels väljer att införa ett system med lättnader för förbrukning av energiprodukter (elektricitet) för ”energiintensiva” företag enligt ovannämnda artikel 17, dels begränsar möjligheten att komma i åtnjutande av sådana lättnader till att gälla endast”energiintensiva” företag i tillverkningsindustrin och neka företag i övriga branscher motsvarande lättnader?

____________

____________

1 Rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet (EUT L 283, s. 51)