Language of document : ECLI:EU:T:2008:574

Apvienotās lietas T‑225/06, T‑255/06, T‑257/06 un T‑309/06

Budějovický Budvar, národní podnik

pret

Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB)

Kopienas preču zīme – Iebildumu process – Kopienas vārdiskas un grafiskas preču zīmju “BUD” reģistrācijas pieteikums – Nosaukumi “bud” – Relatīvi atteikuma pamatojumi – Regulas (EK) Nr. 40/94 8. panta 4. punkts

Sprieduma kopsavilkums

1.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamatojumi – Nereģistrētas preču zīmes vai cita apzīmējuma, ko izmanto komercdarbībā, īpašnieka iebildumi – Apzīmējums, kas tā īpašniekam dod tiesības aizliegt izmantot jaunāku preču zīmi

(Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punkts)

2.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamatojumi – Nereģistrētas preču zīmes vai cita apzīmējuma, ko izmanto komercdarbībā, īpašnieka iebildumi – Apzīmējums, kas tā īpašniekam dod tiesības aizliegt izmantot jaunāku preču zīmi

(Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punkts; Komisijas Regulas Nr. 2868/95 1. panta 20. noteikuma 7. punkta c) apakšpunkts)

3.      Kopienas preču zīme – Procesa noteikumi – Faktu pārbaude pēc savas iniciatīvas

(Padomes Regulas Nr. 40/94 74. panta 2. punkts)

4.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamatojumi – Nereģistrētas preču zīmes vai cita apzīmējuma, ko izmanto komercdarbībā, īpašnieka iebildumi

(Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 4. punkts, 43. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Regulas Nr. 2868/95 1. panta 22. noteikums)

5.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamatojumi – Nereģistrētas preču zīmes vai cita apzīmējuma, ko izmanto komercdarbībā, īpašnieka iebildumi

(Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punkts)

6.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamatojumi – Nereģistrētas preču zīmes vai cita apzīmējuma, ko izmanto komercdarbībā, īpašnieka iebildumi – Apzīmējums, kas tā īpašniekam dod tiesības aizliegt izmantot jaunāku preču zīmi

(Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punkts)

7.      Kopienas preču zīme – Procesa noteikumi – Faktu pārbaude pēc savas iniciatīvas

(Padomes Regulas Nr. 40/94 74. panta 1. punkts)

1.      Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) Apelāciju padome pārkāpj Padomes Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 8. panta 4. punktu, jo tā uzskatīja, ka sakarā ar cilmes vietas nosaukuma “BUD”, kas attiecībā uz alu atbilstoši Lisabonas vienošanās noteikumiem reģistrēts Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijā [Organisation mondiale de la propriété intellectuelle] (OMPI), atzīšanu par spēkā neesošu ar Francijas tiesas spriedumu iebildumi, kas iesniegti par grafisku un vārdisku apzīmējumu “BUD”, par kuriem pieteikums reģistrēt kā Kopienas preču zīmi tika iesniegts attiecībā uz precēm, kas atbilstoši Nicas nolīgumam ietilpst attiecīgi 16., 21., 25. un 32. klasē un 32., 33., 35., 38., 41. un 42. klasē, nevar tikt apmierināti, pamatojoties uz tiesībām, “kas ir atspoguļotas kā cilmes vietas nosaukums”, bet kurš faktiski “tāds nav”, lai gan par minēto spriedumu ir iesniegta apelācijas sūdzība, kurai ir apturoša iedarbība.

Tā kā Francijā cilmes vietas nosaukuma “bud” iedarbība nav bijusi atzīta par spēkā neesošu galīgi, Apelāciju padomei atbilstoši Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punktam būtu bijis jāņem vērā atbilstošās valsts tiesību normas un saskaņā ar Lisabonas vienošanos veiktā reģistrācija, un tai nebija tiesību apstrīdēt faktu, ka izvirzītās agrākās tiesības ir “cilmes vietas nosaukums”.

(sal. ar 83., 87. un 90. punktu)

2.      Kā tas izriet no Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi preambulas piektā apsvēruma, Kopienas tiesību akti attiecībā uz preču zīmēm tomēr neaizvieto dalībvalstu tiesības par preču zīmēm. Pamatojoties uz šo, Pirmās instances tiesa uzskatīja, ka valsts preču zīmes spēkā esamība nevar tikt apstrīdēta Kopienas preču zīmes reģistrācijas procesa ietvaros.

No tā izriet, ka Regulas Nr. 40/94 izveidotās sistēmas priekšnosacījums ir, ka Iekšējā tirgus saskaņošanas birojam (preču zīmes, paraugi un modeļi) jāņem vērā, ka pastāv valsts līmenī aizsargātas agrākas tiesības. Piemēram, Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punktā, lasot to kopsakarā ar 8. panta 4. punktu, ir paredzēts, ka cita apzīmējuma, kas nav tikai vietēja mēroga, kas tiek izmantots komercdarbībā un kas ir spēkā kādā dalībvalstī, īpašnieks šajā pantā noteiktos apstākļos var iebilst pret Kopienas preču zīmes reģistrāciju. Lai nodrošinātu šo aizsardzību, Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punktā ir konkrēti minētas “dalībvalsts tiesības, kas ir piemērojamas” izvirzītajām agrākajām tiesībām.

Ja Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumu aizsardzību un to starptautisko reģistrāciju līgumslēdzējā valstī cilmes vietas nosaukuma iedarbība nav bijusi atzīta par spēkā neesošu galīgi, Birojam atbilstoši Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punktam ir jāņem vērā atbilstošās valsts tiesību normas un saskaņā ar Lisabonas vienošanos veiktā reģistrācija, un tam nav tiesību apstrīdēt faktu, ka izvirzītās agrākās tiesības ir “cilmes vietas nosaukums”.

Ja Birojam ir nopietnas šaubas attiecībā ar agrāko tiesību “cilmes vietas nosaukuma” kvalifikāciju un tātad attiecībā uz tam piešķiramo aizsardzību atbilstoši izvirzītajām valsts tiesībām un tai pat laikā šis jautājums ir tiesas procesa attiecīgajā līgumslēdzējā valstī priekšmets, tam saskaņā ar Regulas Nr. 2868/95, ar ko īsteno Regulu Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi, 20. noteikuma 7. punkta c) apakšpunktu ir iespēja apturēt iebildumu procesu, lai sagaidītu galīgo spriedumu šajā sakarā.

(sal. ar 88.–91. punktu)

3.      No Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 74. panta 2. punkta redakcijas izriet, ka Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi) var neņemt vērā faktus, uz kuriem lietas dalībnieki nav laikus atsaukušies, vai pierādījumus, kurus tie nav laikus iesnieguši. No šīs redakcijas izriet, ka – parasti un ja vien nav noteikts pretējais – faktu un pierādījumu iesniegšana, ko veic lietas dalībnieki, ir iespējama pēc termiņa beigām, kas šādai iesniegšanai ir noteikts Regulas Nr. 40/94 normās, un ka Birojam nekādā veidā nav liegts ņemt vērā faktus un pierādījumus, kas ir izvirzīti vai iesniegti novēloti.

(sal. ar 153. punktu)

4.      Regulas (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 8. panta 4. punktā ir ļauts iesniegt iebildumus pret Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikumu, pamatojoties uz nereģistrētu preču zīmi vai citu apzīmējumu, ko izmanto komercdarbībā un kas nav tikai vietēja mēroga.

Ar agrākās preču zīmes faktiskās izmantošanas pierādījumu saistītie mērķi un nosacījumi atbilstoši Regulas Nr. 40/94 43. panta 2. punktam atšķiras no tiem, kas ir saistīti ar minētās regulas 8. panta 4. punktā paredzētā apzīmējuma izmantošanas komercdarbībā pierādījumu, it īpaši ja runa ir par cilmes vietas nosaukumu, kas reģistrēts saskaņā ar Lisabonas vienošanos, vai nosaukumu, kas aizsargāts saskaņā ar kādu divpusējo konvenciju.

Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punkta ietvaros noteikti apzīmējumi var nezaudēt tiem piešķirtās tiesības, lai gan tie netiek “faktiski” izmantoti. Saskaņā ar Lisabonas vienošanos reģistrēts cilmes vietas nosaukums nevar tikt uzskatīts par tādu, kas ir kļuvis par sugas vārdu tikmēr, kamēr tas ir aizsargāts kā cilmes vietas nosaukums izcelsmes valstī. Turklāt cilmes vietas nosaukumam piešķirtā aizsardzība tiek nodrošināta un nav nepieciešams veikt tā atjaunināšanu (Lisabonas vienošanās 6. pants un 7. panta 1. punkts). Tomēr tas nenozīmē, ka Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punkta ietvaros izvirzītais apzīmējums var tikt neizmantots. Tomēr var būt pietiekami arī ar to, ka iebildumu iesniedzējs pierāda, ka attiecīgā apzīmējuma izmantošana notika komerciālās darbības, kas ir vērsta uz ekonomiska labuma gūšanu, kontekstā, nepierādot minētā apzīmējuma faktisko izmantošanu Regulas Nr. 40/94 43. panta 2. un 3. punkta un Regulas Nr. 2868/95, ar ko īsteno Regulu Nr. 40/94, 22. noteikuma izpratnē un atbilstoši tajos paredzētajiem nosacījumiem. Pretējas interpretācijas gadījumā uz Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punktā minētajiem apzīmējumiem būtu attiecināmi nosacījumi, kas ir saistīti īpaši ar preču zīmēm un to aizsardzības apjomu. Turklāt atšķirībā no Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta iebildumu iesniedzējam 8. panta 4. punkta ietvaros ir jāpierāda arī, ka attiecīgais apzīmējums tam saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts tiesībām dod tiesības aizliegt izmantot jaunāku preču zīmi.

No Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punkta teksta neizriet, ka attiecīgais apzīmējums ir jāizmanto teritorijā, kuras tiesības ir izvirzītas minētā apzīmējuma aizsardzības pamatojumā. Minētajā pantā norādītie apzīmējumi var būt aizsargāti kādā konkrētā teritorijā, lai gan tie nav bijuši izmantoti minētajā konkrētajā teritorijā, bet tikai citā teritorijā.

Jāpārbauda, vai administratīvā procesa laikā iebildumu iesniedzēja iesniegtie dokumenti atspoguļo attiecīgo apzīmējumu izmantošanu komerciālās darbības, kas ir vērsta uz ekonomiska labuma gūšanu, kontekstā, nevis privātajā sfērā, neatkarīgi no šīs izmantošanas konkrētās teritorijas.

Visbeidzot, saskaņā ar Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punktu iebildumi ir jāpamato ar apzīmējumu, kas ir “izmantots” komercdarbībā. No šīs normas neizriet, ka iebildumu iesniedzējam ir jāpierāda, ka attiecīgais apzīmējums tika izmantots pirms Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniegšanas. Lielākais, kas var tikt prasīts – lai tāpat, kā tas ir paredzēts saistībā ar agrākajām preču zīmēm, nolūkā izvairīties no agrāko tiesību izmantošanas, kuru izraisījis tikai iebildumu process, attiecīgais apzīmējums būtu bijis izmantots pirms preču zīmes reģistrācijas pieteikuma publikācijas Bulletin des marques communautaires [Kopienas Preču Zīmju Biļetenā].

(sal. ar 163. un 166.–169. punktu)

5.      Regulas (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 8. panta 4. punktā ir ļauts iesniegt iebildumus pret Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikumu, pamatojoties uz nereģistrētu preču zīmi vai citu apzīmējumu, ko izmanto komercdarbībā un kas nav tikai vietēja mēroga.

Lasot minētā panta tekstu, tas liek uzskatīt, ka šī norma attiecas uz konkrētā apzīmējuma mērogu, nevis tā izmantošanas mērogu. Attiecīgā apzīmējuma mērogs Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punkta izpratnē ietver tā aizsardzības ģeogrāfisko apjomu. Tai nav jābūt tikai vietēja mēroga. Tādā gadījumā iebildumus, kas iesniegti pret Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikumu, nevarētu apmierināt. Regulas Nr. 40/94 107. pantā, kura virsraksts ir “Vietēja mēroga pirmtiesības”, ir precizēts, ka “tādu agrāku tiesību īpašnieks, kuras piemērojamas tikai zināmā vietā [tādu agrāku tiesību, kas ir tikai vietēja mēroga, īpašnieks], var iebilst pret Kopienas preču zīmes izmantošanu tajā teritorijā, kur viņa tiesības ir aizsargātas, ciktāl to atļauj attiecīgās dalībvalsts likums [tiesības]”. Tātad tiesību mērogs ir cieši saistīts ar teritoriju, kurā šīs tiesības ir aizsargātas.

(sal. ar 180. punktu)

6.      Regulas (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 8. panta 4. punktā ir ļauts iesniegt iebildumus pret Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikumu, pamatojoties uz nereģistrētu preču zīmi vai citu apzīmējumu, ko izmanto komercdarbībā un kas nav tikai vietēja mēroga.

Atbilstoši minētā panta tekstam saskaņā ar izvirzītajam apzīmējumam piemērojamām Kopienu tiesību normām vai dalībvalsts tiesībām šim apzīmējumam tā īpašniekam ir jādod tiesības aizliegt izmantot jaunāku preču zīmi. Tā kā Regulas Nr. 40/94 8. pants ir veltīts relatīvajiem atteikuma pamatojumiem un ņemot vērā šīs pašas regulas 74. pantu, pienākums pierādīt, ka attiecīgais apzīmējums piešķir tiesības aizliegt jaunākas preču zīmes izmantošanu, ir iebildumu iesniedzējam Iekšējā tirgus saskaņošanas birojā (preču zīmes, paraugi un modeļi).

Šajā kontekstā ir jāņem vērā tostarp attiecīgie valsts tiesību akti un attiecīgā dalībvalstī taisītie tiesu spriedumi. Balstoties uz šo pamatu, iebildumu iesniedzējam ir jāpierāda, ka attiecīgais apzīmējums ietilpst attiecīgās dalībvalsts tiesību piemērošanas jomā un ka tas ļauj aizliegt jaunākas preču zīmes izmantošanu. Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punkta kontekstā iebildumu iesniedzējam pierādījumi jāiesniedz saistībā ar reģistrācijai pieteiktu Kopienas preču zīmi.

(sal. ar 184., 185. un 187. punktu)

7.      Atbilstoši Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 74. pantam “lietas izskatīšanas procesos, kas attiecas uz relatīvu pamatu reģistrācijas noraidīšanai, Iekšējā tirgus saskaņošanas birojā (preču zīmes, paraugi un modeļi) aprobežojas ar faktu, pierādījumu un argumentu [pamatu un prasību], ko puses iesniegušas, pārbaudi”.

Šis Biroja veicamās pārbaudes faktiskā pamata ierobežojums neizslēdz, ka tas papildus tiem faktiem, ko lietas dalībnieki tieši iesnieguši iebildumu procesā, ņem vērā vispārzināmus faktus, tas ir, faktus, ko var zināt visas personas vai ko var uzzināt no vispārēji pieejamiem avotiem.

(sal. ar 96. un 193. punktu)