Language of document :

2008 m. gegužės 9 d. pareikštas ieškinys byloje Microsoft prieš Komisiją

(Byla T-167/08)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Microsoft Corp., atstovaujama advokato J.-F. Bellis, QC I. Forrester

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti 2008 m. vasario 27 d. Europos Komisijos sprendimą C(2008)764 galutinis, nustatantį galutinę periodinės baudos sumą, skirtą korporacijai Microsoft Sprendimu Nr. C(2005) 4420 galutinis;

nepatenkinus šio reikalavimo, panaikinti nustatytą periodinės baudos sumą arba ją sumažinti;

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

2005 m. lapkričio 10 d. Sprendimu, priimtu pagal Reglamento1 24 straipsnio 1 dalį, Komisija skyrė ieškovei periodines baudas, nes ji neįvykdė pareigos pateikti suinteresuotoms įmonėms techninių dokumentų, kuriuose protingomis ir nediskriminuojančiomis sąlygomis būtų nurodyta informacija apie sąveiką pagal 2004 m. kovo 24 d. Komisijos sprendimo 2007/53/EB 5 straipsnio a dalį2. Ginčijamajame sprendime buvo nustatyta galutinė 899 milijonų eurų periodinių baudų suma už laikotarpį nuo 2006 m. birželio 2l d. iki 2007 m. spalio 21 dienos. Ieškovė reikalauja panaikinti ginčijamą sprendimą dėl šių priežasčių:

Komisija padarė klaidą nustatydama Microsoft periodines baudas, kad pastaroji būtų priversta nustatyti "protingą" kainą, tačiau konkrečiai nenurodžiusi, kokia, jos manymu, tokia "protinga" kaina yra, kad Microsoft, siekdama išvengti tokios periodinės baudos nustatymo, žinotų kokių veiksmų imtis.

Komisija padarė akivaizdžią vertinimo klaidą ir pažeidė EB 233 straipsnį, padarydama išvadą, kad Microsoft patvirtinti ir paskelbti įkainiai buvo neprotingi ir prieštaravo 2004 m. Sprendimui, bet neatsižvelgdama į tai, kad i) šiais paskelbtais įkainiais aiškiai buvo siekiama palengvinti derybas tarp Microsoft ir potencialių licencijos gavėjų ir, ii) Microsoft, suderinęs su Komisija, parengė tvarką, kuria vadovaujantis įgaliotas asmuo turėtų peržiūrėti Microsoft pasiūlytus įkainius, jei kuriam nors potencialiam licencijos gavėjui nepavyktų sudaryti sutarties - ji beveik visiškai atitiko Komisijos nustatytą tvarką sprendime NDC Health/IMS Health: laikinosios apsaugos priemonės (IMS Health)3. Komisija taip pat padarė akivaizdžią vertinimo klaidą, nes: i) nepakankamai įvertino tai, kad Microsoft paskelbti įkainiai buvo patvirtinti šiek tiek žemesniais, nei trečiosios šalies ekspertas manė juos esą protingais, ii) nepakankamai įvertino tai, kad joks potencialaus licencijos gavėjo susitarimas su Microsoft dar nežlugo, iii) neišnagrinėdama fakto, kad "nepatentinės" licencijos turėtojai taip pat gauna teisę naudoti Microsoft patentus.

Komisija padarė akivaizdžią vertinimo klaidą, reikalaudama Microsoft įrodyti, kad jos prekybos paslaptys buvo inovacinės pagal paaukštintų reikalavimų patentavimo testą, kad būtų pateisintas komisinių už licenciją nustatymas tokioms prekybos paslaptims. Komisija taip pat, neatsižvelgdama į daugelį Microsoft, remiantis patentų ekspertų pateiktomis ataskaitomis, kuriose buvo kritikuojamas Komisijos požiūris, argumentų, pažeidė EB 233 straipsnį.

Komisija, nesiimdama reikalingų priemonių, kad būtų atsižvelgta į sprendimą byloje T-201/044, pažeidė EB 233 straipsnį, nes ji grindė savo įgalioto asmens parengtas vertinimo ataskaitas dokumentais, kurie buvo gauti atlikus tyrimą, kurį Pirmosios instancijos teismas pripažino neteisėtu.

Komisija atmetė Microsoft teisę būti išklausytai, nesuteikdama Microsoft galimybės pateikti savo nuomonę pasibaigus referenciniam laikotarpiui, už kurį Microsoft buvo nustatyta bauda, ir taip neleisdama Microsoft pateikti savo pastabų dėl visų svarbių bylos aspektų.

Periodinių baudų suma yra pernelyg didelė ir neproporcinga. Komisija, be kita ko, tinkamai neatsižvelgė į tai, kad ginčijamajame sprendime padaryta tik išvada, kad tariamai Microsoft pagal specialiąją licenciją ("nepatentinė" licencija) nustatyti komisiniai buvo neprotingi, ir todėl ji neginčija i) tariamai Microsoft nustatytų komisinių už visas intelektinės nuosavybės teises, inkorporuotas į informacijos apie sąveiką visumą, kurią iš Microsoft buvo pareikalauta atskleisti pagal 2004 m. Sprendimo 5 straipsnį, arba ii) informacijos apie sąveiką visapusiškumo ir teisingumo.

____________

1 - 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (tekstas svarbus EEE), (OL L 1, p. 1).

2 - 2004 m. kovo 24 d. Komisijos sprendimas dėl procedūros pagal EB 82 ir EEE 54 straipsnius korporacijos Microsoft atžvilgiu (Byla COMP/C-3/37.792 - Microsoft) (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 900) OL 2007 L 32, p. 23.

3 - 2001 m. liepos 3 d. Komisijos sprendimas 2002/165/EB dėl procedūros pagal EB 82 straipsnį (Byla COMP D3/38.044 - NDC Health/IMS Health: laikinosios apsaugos priemonės) (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 1695), OL L 59, 2002, p. 18.

4 - Sprendimas Microsoft prieš Komisiją byloje T-201/04, dar nepaskelbtas Rinkinyje