Language of document :

Преюдициално запитване от Landgericht Düsseldorf (Германия), постъпило на 4 август 2020 г. — Eurowings GmbH/GDVI Verbraucherhilfe GmbH

(Дело C-365/20)

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Landgericht Düsseldorf

Страни в главното производство

Жалбоподател: Eurowings GmbH

Ответник: GDVI Verbraucherhilfe GmbH

Преюдициални въпроси

Разполага ли пътник с „потвърдена резервация“ по смисъла на член 3, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 261/20041 , ако той е получил от туроператор, с който е в договорно отношение, „друго доказателство“ по смисъла на член 2, буква ж) от Регламент (ЕО) № 261/2004 за поето обещание за транспорт с конкретен полет, индивидуализиран чрез посочени място на излитане и пристигане, време на излитане и пристигане и номер на полет, без туроператорът да е резервирал място за този полет при съответния въздушен превозвач и без да е получил потвърждение от него за тази резервация?

Налице ли е „отказан достъп на борда“ по смисъла на член 4, параграф 3 и на член 2, буква й) от Регламент (ЕО) № 261/2004, ако няколко дни преди времето на излитане по разписание пътници се прехвърлят към друг полет от туроператор, с който те са сключили договор за пакетно туристическо пътуване, при положение че туроператорът преди това им е издал официално потвърждение за полет, индивидуализиран чрез посочени място на излитане и пристигане, време на излитане и пристигане и номер на полет?

Налице ли е „основателна причина“ за отказан достъп на борда по смисъла на последната част на член 2, буква й) от Регламент (ЕО) № 261/2004, ако туроператор — без съгласуване с авиокомпанията и без „препотвърдена резервация“ — издаде на пътника официално потвърждение за полет, индивидуализиран чрез дата, номер на полет и време на излитане и кацане и ако след това няколко дни преди времето на излитане по разписание — отново без съгласуване с авиокомпанията — го прехвърли на друг полет, без това да е в сферата на влияние на авиокомпанията?

Следва ли въздушен превозвач да се счита за опериращ въздушен превозвач по смисъла на член 2, буква б) от Регламент (ЕО) № 261/2004 по отношение на пътник, ако този пътник наистина се намира в договорно правоотношение с туроператор, който е поел обещание за транспорт с конкретен полет, индивидуализиран чрез посочени място на излитане и пристигане, време на излитане и пристигане и номер на полет, без обаче да е резервирал място за пътника и следователно без да е влязъл в договорно правоотношение с въздушния превозвач във връзка с този полет?

Следва ли член 4, параграф 3 и член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че в случай като настоящия, в който в рамките на пакетно туристическо пътуване пътникът резервира при туроператора полет с прекачване и в който първата отсечка, изпълнявана от авиокомпанията ответник, се осъществява по разписание, за свързващия полет обаче, осъществяван също от авиокомпанията ответник, впоследствие на пътниците им е отказан достъп на борда по смисъла на член 2, буква й) от Регламент (ЕО) № 261/2004 с обяснението, че туроператорът няма „препотвърдена резервация“, размерът на обезщетението да се определя въз основа на цялото разстояние от първото място на излитане до последния краен пункт на пристигане, а не само въз основа на разстоянието на неизпълнената втора отсечка?

____________

1 Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 (ОВ L 46, 2004 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 12, стр. 218).