Language of document : ECLI:EU:T:2016:365

Lieta T‑118/13

Whirlpool Europe BV

pret

Eiropas Komisiju

Prasība atcelt tiesību aktu – Valsts atbalsts – Sadzīves tehnika – Restrukturizācijas atbalsts – Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par saderīgu ar iekšējo tirgu, ja tiek ievēroti noteikti nosacījumi – Lēmums, kas pieņemts pēc tam, kad Vispārējā tiesa atcēlusi iepriekšējo lēmumu attiecībā uz to pašu procesu – Individuāla skāruma neesamība – Būtiskas ietekmes uz konkurences stāvokli neesamība – Nepieņemamība

Sprieduma kopsavilkums – Vispārējās tiesas (otrā palāta) 2016. gada 22. jūnija spriedums

1.      Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Pārbaude pēc Savienības tiesas ierosmes – Pēc atbildes raksta uz repliku iesniegtu prasītājas apsvērumu ņemšana vērā

(LESD 263. panta ceturtā daļa)

2.      Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Komisijas lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par saderīgu ar iekšējo tirgu – Konkurējoša uzņēmuma, kurš nepamato, ka tā stāvoklis tirgū ir būtiski ietekmēts, prasība – Nepieņemamība

(LESD 108. panta 3. punkts un LESD 263. panta ceturtā daļa)

3.      Tiesvedība – Apelācijas pieņemamība – Novērtējums, ņemot vērā situāciju prasības pieteikuma iesniegšanas brīdī

4.      Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Komisijas lēmums, ar kuru pēc formālas izmeklēšanas procedūras konstatēta valsts atbalsta saderība ar iekšējo tirgu – Apvienības, kurai minētajā procedūrā ir bijusi aktīva loma, prasība – Nepietiekama iezīme, lai atzītu tiesības celt prasību – Nepieņemamība

(LESD 108. panta 2. un 3. punkts un LESD 263. panta ceturtā daļa)

1.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 37. un 38. punktu)

2.      Ja uzņēmums apstrīd valsts atbalsta izvērtējuma lēmuma, kas pieņemts, pamatojoties uz LESD 108. panta 3. punktu vai formālās izmeklēšanas procedūras beigās, pamatotību, tikai tas vien, ka to var uzskatīt par ieinteresēto pusi šī panta 2. punkta izpratnē, nav pietiekami, lai atzītu prasību par pieņemamu atbilstoši LESD 263. panta ceturtajai daļai. Tam tādēļ ir jāpierāda, ka tam ir īpašs statuss. Tā tas it īpaši ir gadījumā, ja tā tirgus stāvokli būtiski ietekmē atbalsts, uz kuru attiecas attiecīgais lēmums. Šai sakarā uzņēmums nevar atsaukties uz savu konkurenta statusu ar uzņēmumu, kurš saņem atbalstu, bet tam turklāt ir jāpierāda, ka, ņemot vērā to, cik lielā mērā tas, iespējams, līdzdarbosies procedūrā, un to, cik apdraudēts ir tā stāvoklis tirgū, tas atrodas tādā faktiskā situācijā, kura to individuāli izceļ analogi lēmuma adresātam.

Attiecībā uz šādas ietekmes konstatēšanu – ar to apstākli vien, ka šāds lēmums var zināmā mērā ietekmēt konkurences attiecības, kas pastāv attiecīgajā tirgū, un ka attiecīgais uzņēmums zināmā mērā konkurē ar šī tiesību akta adresātu, katrā ziņā nav pietiekami, lai varētu uzskatīt, ka šis tiesību akts minēto uzņēmumu ir skāris individuāli. Attiecīgajam uzņēmumam ir jāiesniedz informācija, lai pierādītu savu īpašo konkurences stāvokli un jāpierāda, ka tā konkurences pozīcija ir būtiski ietekmēta salīdzinājumā ar citiem konkurējošiem uzņēmumiem attiecīgajā tirgū. Nevar vienkārši prezumēt, ka attiecīgais uzņēmums būtu varējis būtiski palielināt savus pārdošanas apjomus, ja no tirgus būtu pazudis uzņēmums, kam piemēro aplūkotos pasākumus, neiesniedzot nekāda šādu apgalvojumu apstiprinoša informāciju, ja tirgū ir vērojama nekoncentrēta struktūra, ko raksturo liels skaits tirgus dalībnieku. It īpaši ir jāpierāda, ka strīdīgais atbalsts saņēmējam ir ļāvis saglabāt tirgus daļas, kas citkārt būtu bijušas attiecīgā uzņēmuma paša rīcībā un tādējādi – būtiskas tā stāvokļa tirgū ietekmes raksturošanai – to, ka tam ir radušies ievērojami zaudējumi salīdzinājumā ir citiem tā konkurentiem. Šai ziņā tā otrā vieta tirgū aiz atbalsta saņēmēja pati par sevi nav pamats pieņēmumam par tā stāvokļa tirgū būtisku skārumu.

(sal. ar 44.–47., 51. un 52. punktu)

3.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 49. un 58. punktu)

4.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 55. punktu)