Language of document : ECLI:EU:F:2015:151

PRESUDA SLUŽBENIČKOG SUDA EUROPSKE UNIJE

(treće vijeće)

15. prosinca 2015.

Spojeni predmeti F‑101/14, F‑102/14 i F‑103/14

Nicole Clarke i dr.

protiv

Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) (OHIM)

„Javna služba – Privremeno osoblje – Osoblje OHIM‑a – Ugovor na određeno vrijeme s odredbom o raskidu – Odredba o raskidu ugovora u slučaju da član osoblja ne bude uvršten na popis uspješnih kandidata u okviru natječaja – Trenutak u kojem odredba o raskidu počinje proizvoditi učinke – Opći natječaji OHIM/AD/01/13 i OHIM/AST/02/13“

Predmet:      Tužbe podnesene na temelju članka 270. UFEU‑a kojima N. Clarke, E. Papathanasiou i S. Dickmanns u osnovi traže poništenje odluka od 28. studenoga 2013. kojima je predsjednik Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) (OHIM; u daljnjem tekstu: Ured) primjenom odredbi o raskidu, sadržanih u njihovim ugovorima kao članova privremenog osoblja, odlučio da njihovo neuvrštavanje na popise uspješnih kandidata u okviru općih natječaja OHMI/AD/01/13 i OHMI/AST/02/13 dovodi do prekida njihova radnog odnosa s Uredom.

Odluka:      Tužbe se odbijaju. N. Clarke, E. Papathanasiou i S. Dickmanns snose vlastite troškove i nalaže im se snošenje polovice troškova Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni). Ured za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) snosi polovicu vlastitih troškova.

Sažetak

1.      Tužbe dužnosnikâ – Akt kojim se nanosi šteta – Pojam – Odluka o provedbi odredbe o raskidu ugovora privremenog člana osoblja kojom se nastavak radnog odnosa uvjetuje uvrštenjem službenika na popis uspješnih kandidata na otvorenom natječaju – Uključenost

(Pravilnik o osoblju za dužnosnike, čl. 90. st. 2.)

2.      Dužnosnici – Privremeno osoblje – Otkaz ugovora na određeno vrijeme – Ugovor koji sadržava odredbu o raskidu ugovora primjenjivom u slučaju neuvrštavanja na popis uspješnih kandidata utvrđenom nakon provođenja otvorenog natječaja sa specijalizacijom u području industrijskog vlasništva – Obavijest o natječaju u kojoj se predviđa specijalizacija u području intelektualnog vlasništva – Primjena odredbe

3.      Dužnosnici – Postupak zapošljavanja – Imenovanje u razred i razvrstavanje u stupanj – Član privremenog osoblja koji je imenovan dužnosnikom – Uzimanje u obzir profesionalnog iskustva u statusu bivšeg člana privremenog osoblja – Nepostojanje – Nemogućnost pozivanja na povredu načela jednakosti postupanja

(Pravilnik o osoblju za dužnosnike, čl. 32. i Prilog XIII., čl. 5. st. 4.; Uvjeti zaposlenja ostalih službenika, čl. 8.)

4.      Dužnosnici – Privremeno osoblje – Postupak zapošljavanja – Ugovor na određeno vrijeme koji sadržava odredbu o raskidu ugovora u slučaju neuvrštavanja službenika na popis uspješnih kandidata na otvorenom natječaju – Vraćanje u službu člana privremenog osoblja nakon poništenja odluke kojom je provedena odredba o raskidu ugovora – Vraćanje u službu službenika do kojeg dolazi u okviru novog ugovora – Vraćanje u službu koje se ne promatra kao daljnje produljenje ugovora na određeno vrijeme

(Uvjeti zaposlenja ostalih službenika, čl. 2. t. (a) i (b), čl. 8. st. 1. i 2.; Direktiva Vijeća 1999/70, Prilog, čl. 5. st. 1.)

1.      Kako upravna žalba tako i sudska tužba moraju sukladno članku 90. stavku 2. Pravilnika o osoblju biti podneseni protiv akta kojim se nanosi šteta koji stvara obvezne pravne učinke takve naravi da izravno i trenutačno utječu na tužiteljeve interese na način da znatno mijenjaju njegov pravni položaj.

Stoga, odluka da se u odnosu na dotičnog službenika provede odredba o raskidu ugovora sadržana u njegovu ugovoru člana privremenog osoblja, zbog objave obavijesti o natječaju, takve je naravi da mu se njome nanosi šteta jer se njome uvjetuje nastavak radnog odnosa uvrštenjem njegova imena na popis uspješnih kandidata na natječaju uređenom navedenom obaviješću. To posebno vrijedi s obzirom na činjenicu da bi dotični službenik bio u situaciji nesigurnosti oko toga hoće li biti uključen na popis uspješnih kandidata nakon provođenja otvorenog natječaj kojeg provodi Europski ured za odabir osoblja.

(t. 44., 45.)

Izvori:

Prvostupanjski sud: presuda od 13. srpnja 2000., Hendrickx/Cedefop, T‑87/99, EU:T:2000:191, t. 37.

Opći sud Europske unije: presuda od 20. svibnja 2010., Commission/Violetti i dr., T‑261/09 P, EU:T:2010:215, t. 46.

Službenički sud: presuda od 14. travnja 2011., Clarke i dr./OHIM, F‑82/08, EU:F:2011:45, t. 54., 74., 76. i 81.

2.      Formulacijom odredbe o raskidu sadržane u ugovoru člana privremenog osoblja, kojom se predviđa raskid ugovora u slučaju ako službenik ne bude uvršten na popis uspješnih kandidata na sljedećem otvorenom natječaju za njegovu funkcijsku skupinu sa specijalizacijom u području industrijskog vlasništva koji organizira Europski ured za odabir osoblja, u načelu se ne smije isključiti mogućnost da se natječaj koji se organizira u području intelektualnog vlasništva može valjano smatrati predviđenim ugovorom, s obzirom na to da specijalizacija u industrijskom vlasništvu čini sastavni dio područja intelektualnog vlasništva.

Iz toga slijedi da obavijest o natječaju u kojoj se predviđa specijalizacija u području intelektualnog vlasništva može ulaziti u predviđenost odredbe o raskidu ne samo u pogledu sadržaja te obavijesti, kojim se definira teorijski okvir testiranja, nego također vodeći računa o stvarnim uvjetima provođenja testiranja, pri čemu se ti uvjeti ocjenjuju uzimajući u obzir elemente podnesene sudu i kontradiktornu raspravu među strankama.

(t. 57.)

3.      Odluka kojom se provodi odredba o raskidu sadržana u ugovoru člana privremenog osoblja, koja uvjetuje nastavak radnog odnosa uvrštavanjem na popis uspješnih kandidata na otvorenom natječaju, nema ni izravno ni trenutačno za učinak imenovanje dotičnog službenika na stalno radno mjesto u funkcijskoj skupini i razredu za koje je otvoren natječaj. Dotični službenik stoga ne može valjano tvrditi da se tom odlukom krši načelo jednakog postupanja jer ima za učinak imenovanje na stalno radno mjesto u istom razredu kao i početnici, unatoč njegovu profesionalnom iskustvu.

U svakom slučaju, odluka o ulasku u javnu službu Unije, bilo putem natječaja ili putem zapošljavanja u okviru ugovora, spada samo u odgovornost dotičnog službenika, a ta se odluka može odraziti na karijeru koju bivši zaposlenik na temelju ugovora ostvaruje u svojstvu dužnosnika, pri čemu se za te posljedice ne može prozivati tijelo za imenovanje. Naime, ne može se prihvatiti da načelo jednakog postupanja između kandidata na natječaju može biti povrijeđeno zbog toga što postoje razlike koja proizlaze iz okolnosti koje su svojstvene svakom kandidatu.

(t. 94.)

Izvori:

Prvostupanjski sud: presuda od 5. travnja 2005., Hendrickx/Vijeće, T‑376/03, EU:T:2005:116, t. 33.

Službenički sud: presuda od 17. listopada 2013., Vasilev/Komisija, F‑77/12, EU:F:2013:150, t. 31.

4.      Službenik koji je vezan kratkotrajnim ugovorom koji sadržava odredbu o raskidu koja upravnom tijelu omogućuje da taj ugovor raskine u slučaju ako službenik ne uspije na otvorenom natječaju, ne može biti prisiljen tu odredbu pobijati od potpisivanja ugovora. Budući da je uključivanje odredbe o raskidu podvrgnuto složenom postupku koji uključuje određeni broj općih i pojedinačnih odluka, dotičnom službeniku mora biti moguće incidentalnim pravnim sredstvom osporiti zakonitost te odredbe, sadržane u njezinu protokolu o vraćanju u službu, iako pojedinačnog dosega, prilikom donošenja odluke od strane upravnog tijela kojom se ta odredba aktivira prema tom službeniku.

Kada je riječ o službeniku o čijem je vraćanju u službu odlučeno na temelju članka 266. UFEU‑a, odnosno izvršenjem presude kojom je poništena odluka da se na njega primjeni odredba o raskidu, takvo se vraćanje u službu odvija u okviru njegova prethodnog ugovora člana privremenog osoblja, a ne u okviru novog ugovora. To vraćanje u službu ima za učinak retroaktivno vraćanje dotičnog službenika u okviru izvršenja dotičnog ugovora počevši od trenutka stupanja na snagu odluke o raskidu. Ako se navedeni ugovor promatra kao prvo produljenje u smislu odredbi članka 8. stavka 1. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika, protokol o vraćanju u službu ne može predstavljati drugo produljenje u smislu tih istih odredbi.

Kada je riječ o službeniku do čijeg vraćanja u službu dolazi u okviru novog ugovora, pravilo navedeno u članku 8. stavku 1. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika odnosi se na situaciju u kojoj član privremenog osoblja, nakon što je sklopio dva uzastopna ugovora na određeno vrijeme, nastavi bez prekida svoj radni odnos s pojedinom institucijom ili agencijom. Shodno tomu, protokol o vraćanju u službu tog službenika ne može se smatrati daljnjim produljenjem, u smislu članka 8. stavka 1. Uvjeta zaposlenja, prvog ugovora člana privremenog osoblja na temelju članka 2. točke (a) tih uvjeta, zato što je radni odnos službenika bio prekinut zbog raskida njegova prethodnog ugovora gotovo dvije godine prije potpisivanja navedenog protokola.

Podredno, kada je riječ o tumačenju članka 8. stavka 1. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika u kontekstu ciljeva Direktive 1999/70 o Okvirnom sporazumu o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP, navedenom odredbom želi se ograničiti korištenje uzastopnih ugovora članova privremenog osoblja te ona u svakom slučaju spada u mjere iz članka 5. stavka 1. tog okvirnog sporazuma, kojima se mogu spriječiti zlouporabe koje proizlaze iz uzastopnih ugovora o radu ili radnih odnosa na određeno vrijeme.

(t. 104., 106. do 110.)

Izvori:

Službenički sud: presuda od 15. rujna 2011., Bennett i dr./OHIM, F‑102/09, EU:F:2011:138, t. 65., 80., 105., 106. i 112.