Language of document :

Жалба, подадена на 14 август 2023 г. — Sharif/Съвет

(Дело T-503/23)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Ammar Sharif (Бейрут, Ливан) (представители: G. Karouni и K. Assogba, адвокати)

Ответник: Съвет на Европейския съюз

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да се установи незаконосъобразността на оспорваните актове, а именно член 27, параграф 2, буква б) и параграф 3, както и член 28 от Решение 2013/255, изменено с Решение 2015/1836 и член 15, параграф 1а, буква б) от Регламент № 36/2012 и да ги обяви за неприложими по отношение на него, доколкото тези разпоредби го засягат,

да отмени следните актове, доколкото го засягат:

Решение (ОВППС) 2023/1035 на Съвета от 25 май 2023 година за изменение на Решение 2013/255/ОВППС относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия и приложение I към него,

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1027 на Съвета от 25 май 2023 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия и приложение II към него,

да осъди Съвета да заплати сумата от 10 000 евро като обезщетение за всички претърпени вреди,

да осъди Съвета да понесе направените от него съдебни разноски, както и тези, които жалбоподателят е направил и които си запазва правото да докаже в хода на производството.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят изтъква две основания в подкрепа на жалбата.

Първо основание: възражение за незаконосъобразност на критерия за включване в списъка на лицата, свързани с членовете на семействата Assad или Makhlouf, посочен в член 27, параграф 2, буква б) и член 28 от Решение 2013/255, изменено с Решение 2015/1836, и в член 15, параграф 1а, буква б) от Регламент № 36/2012. Жалбоподателят констатира, че името му е запазено в списъка на лицата и образуванията, подложени на ограничителни мерки, който се съдържа в приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с Решение (ОВППС) 2023/1035 на Съвета, и в приложение II към Регламент (ЕС) 36/2012 на Съвета, прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1027 на Съвета относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия с мотива, че е „[с]вързан с член на семейство Makhlouf (зет на [г-н] Rami Makhlouf)“. Жалбоподателят твърди, че тези разпоредби представляват правното основание за обжалваните актове и че съществува пряка връзка между първите актове с общо приложение, от които за жалбоподателя са настъпили последици, и вторите актове, които представляват обжалваните актове.

Второ основание: липса на достатъчно факти и явна грешка в преценката. Жалбоподателят упреква Съвета, че е запазил името му в разглежданите списъци във връзка с лице, чиято промяна в положението обаче е ноторно известна на всички. Според него като е обвързал положението му с това на г-н Rami Makhlouf, по отношение на когото е решил да не преразглежда или да актуализира положението му в зависимост от промяната на положението в Сирия, Съветът е засегнал сериозно интересите му. Жалбоподателят също така твърди, че Съветът в действителност не е взел предвид личното му положение. Всъщност жалбоподателят заявява, че е напуснал всички търговски образувания, по отношение на които се упреква, че взема участие, така че при липсата на каквито и да било доказателства или съвкупност от индиции, които правят достатъчно обосновано съществуването на нарушение, различно от наличието на семейни връзки с член на семейство Makhlouf, запазването на името му в списъците към спорните актове не е обосновано.

____________