Language of document :

2013. január 7-én benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

(F-2/13. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: G. Cipressa ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

A jogvita tárgya és leírása

A felperesnek a személyzeti szabályzat X. mellékletének 12. és 13. cikke szerinti korrekciós együttható felperes – 2001 májusától angolai kiküldetésének végéig

mellyel a Bizottsá

g elutasította a 2011. október 24-i kérelem elutasításával szemben a felperes által a kinevezésre jogosult hatóságnak megküldött 2011. május 21-i pa

naszt, semmisítse meg ez utóbbi elutasító határozatot, és adjon helyt a 2011. október 24-i kérelemnek;amennyiben szükséges, semmisítse meg a 2012. augusztus 14-i feljegyzést;kötelezze a Bizottságot, hogy 2001 májusától az EK angolai küldöttségénél működő szolgálathoz történő – akár pusztán de iure – kiküldetésének utolsó hónapjáig terjedő időszakra fizess

e meg a felperes részére a következő összegek közötti pénzbeli különbözet

et (a továbbiakban: díjazásbeli különbözet): az az összeg, amelyet a felperesnek akkor kellett volna kapnia helyénvalóan kapnia, ha havi díjazására jogszerűen alkalmazták volna az Angola tekintetében meghatározott, a személyzeti szabályzat 64. cikke, valamint X. mellékletének 12. és 13. cikke szerinti korrekciós együtthatót, valamint az az összeg, amelyet a felperes a személyzeti szabályzat 62. cikke alapján őt megillető díjazás jogcímén ténylegesen kapott;kötelezze a Bizottságot, hogy a díjazásbeli különbözetre fizessen a felperes számára éves tőkésítés mellett 10%-os kamatot a felperes által a megfelelő pénzösszegek folyósításával összefüggésben elszenvedett kár megtérítése címén attól a naptól kezdődően, amikor a havi díjazást a felperes számára kifizették, illetve amikor azt ki kellett volna fizetni, a díjazásbeli különbözet tényleges kifizetésének napjáig;kötelezze a Bizottságot, hogy a díjazásbeli különbözetre fizessen a felperes számára a pénz vásárlóerejének csökkenése miatt éves tőkésítés mellett kártérítést, a személyzeti szabályzat XI. mellékletének 1. cikke szerinti brüsszeli megélhetési költségek mutatójának – az ún. Brüsszeli Nemzetközi Indexnek –, illetve a Közszolgálati Törvényszék által a jelen ügyben történő alkalmazás céljából helytállónak és méltányosnak tekintett, ugyanilyen jellegű mutatónak az éves változása alapján, attól a naptól kezdődően, amikor a havi díjazást a felperes számára kifizették, illetve amikor azt ki kellett volna fizetni, a díjazásbeli különbözet tényleges kifizetésének napjáig;a

a helyénvalóan kapnia, ha havi díjazására jogszerűen alkalmazták volna az Angola tekintetében meghatározott, a személyzeti szabályzat 64. cikke, valamint X. mellékletének 12. és 13. cikke szerinti korrekciós együtthatót, valamint az az összeg, amelyet a felperes a személyzeti szabályzat 62. cikke alapján őt megillető díjazás jogcímén ténylegesen kapott;kötelezze a Bizottságot, hogy a díjazásbeli különbözetre fizessen a felperes számára éves tőkésítés mellett 10%-os kamatot a felperes által a megfelelő pénzösszegek folyósításával összefüggésben elszenvedett kár megtérítése címén attól a naptól kezdődően, amikor a havi díjazást a felperes számára kifizették, illetve amikor azt ki kellett volna fizetni, a díjazásbeli különbözet tényleges kifizetésének napjáig;kötelezze a Bizottságot, hogy a díjazásbeli különbözetre fizessen a felperes számára a pénz vásárlóerejének csökkenése miatt éves tőkésítés mellett kártérítést, a személyzeti szabályzat XI. mellékletének 1. cikke szerinti brüsszeli megélhetési költségek mutatójának – az ún. Brüsszeli Nemzetközi Indexnek –, illetve a Közszolgálati Törvényszék által a jelen ügyben történő alkalmazás céljából helytállónak és méltányosnak tekintett, ugyanilyen jellegű mutatónak az éves változása alapján, attól a naptól kezdődően, amikor a havi díjazást a felperes számára kifizették, illetve amikor azt ki kellett volna fizetni, a díjazásbeli különbözet tényleges kifizetésének napjáig;a Biz

ottságot kötelezze a költségek viselésére.