Language of document : ECLI:EU:F:2006:117

ORDONNANCE DU PRÉSIDENT DE LA DEUXIÈME CHAMBRE DU TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE DE L’UNION EUROPÉENNE

20 novembre 2006(*)

« Radiation »

Dans l’affaire F‑69/06,

ayant pour objet un recours introduit au titre des articles 236 CE et 152 EA,

Tommy Andersson, fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes, demeurant à Bruxelles (Belgique),

Béatrice Covassi, fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes, demeurant à Bruxelles (Belgique),

Egon Hovnikar, fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes, demeurant à Bruxelles (Belgique),

Torbjorn Olausson, fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes, demeurant à Woluwe-St-Lambert (Belgique),

Natassa Papageorgiou, fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes, demeurant à Givry (Belgique),

Paraskevi Papantoniou, fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes, demeurant à Bruxelles (Belgique),

Hans Torrekens, fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes, demeurant à Roosdaal (Belgique),

représentés par Mes A. Coolen, J.-N. Louis et E. Marchal, avocats, ayant élu domicile à Luxembourg,

parties requérantes,

contre

Commission des Communautés européennes, représentée par MM. J. Currall et G. Berscheid, en qualité d’agents, ayant élu domicile à Luxembourg,

partie défenderesse,

LE PRÉSIDENT DE LA DEUXIÈME CHAMBRE DU TRIBUNAL

rend la présente

Ordonnance

1        Par lettre parvenue au greffe du Tribunal le 18 octobre 2006 par voie électronique (le dépôt de l’original étant intervenu le 20 octobre suivant), M. T. Andersson, Mme B. Covassi, M. E. Hovnikar, M. T. Olausson, Mme P. Papantoniou et M. H. Torrekens ont informé le Tribunal, conformément à l’article 99 du règlement de procédure du Tribunal de première instance des Communautés européennes, applicable mutatis mutandis au Tribunal, en vertu de l’article 3, paragraphe 4, de la décision 2004/752/CE, Euratom du Conseil, du 2 novembre 2004, instituant le Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (JO L 333, p. 7), jusqu’à l’entrée en vigueur du règlement de procédure de ce dernier, qu’ils se désistaient de leur recours.

2        Par lettre parvenue au greffe du Tribunal le 23 octobre 2006 par télécopie (le dépôt de l’original étant intervenu le 27 octobre suivant), Mme N. Papageorgiou a elle aussi informé le Tribunal, conformément à l’article 99 du règlement de procédure du Tribunal de première instance, qu’elle se désistait également de son recours.

3        Par lettre déposée au greffe du Tribunal le 31 octobre 2006, la partie défenderesse a fait savoir au Tribunal qu’elle n’avait pas d’observation à formuler quant aux désistements respectifs des requérants et qu’elle estimait que chaque partie devait supporter ses propres dépens.

4        En vertu de l’article 87, paragraphe 5, deuxième alinéa, du règlement de procédure du Tribunal de première instance, en cas de désistement et lorsqu’il y a accord entre les parties sur les dépens, il est statué selon l’accord.

Par ces motifs,

LE PRÉSIDENT DE LA DEUXIÈME CHAMBRE DU TRIBUNAL

ordonne :

1)      L’affaire F‑69/06, Andersson e.a./Commission, est radiée du registre du Tribunal.

2)      Chacune des parties supporte ses propres dépens.

Fait à Luxembourg, le 20 novembre 2006.

Le greffier

 

       Le président

W. Hakenberg

 

      S. Van Raepenbusch


* Langue de procédure : le français.