Language of document : ECLI:EU:F:2016:187

RJEŠENJE SLUŽBENIČKOG SUDA EUROPSKE UNIJE

(prvo vijeće)

1. kolovoza 2016.

Predmet F‑133/14

Jonas Poniskaitis

protiv

Europske komisije

„Javna služba – Dužnosnici – Mirovine – Članak 11. stavak 2. Priloga VIII. Pravilniku – Prijenos u mirovinski sustav Unije mirovinskih prava stečenih u okviru drugih sustava – Odluka o priznavanju mirovinskog staža kojom se primjenjuju novi OPO‑i za članke 11. i 12. Priloga VIII. Pravilniku – Članak 81. Poslovnika – Očito neosnovana tužba”

Predmet:      Tužba podnesena na temelju članka 270. UFEU‑a, primjenjivog na Ugovor o EZAE‑u na temelju njegova članka 106.a, kojom Jonas Poniskaitis traži poništenje odluke Europske komisije o priznavanju mirovinskog staža u mirovinskom sustavu Europske unije nakon prijenosa njegovih mirovinskih prava stečenih u okviru drugog mirovinskog sustava prije njegova stupanja u službu Unije.

Odluka:      Tužba se odbija kao očito neosnovana. Svaka stranka snosi vlastite troškove.

Sažetak

1.      Akti institucija – Vremenska primjena – Neposredna primjena novog pravila na buduće učinke situacije koja je nastala za vrijeme važenja prijašnjeg pravila – Donošenje novih općih odredbi za provedbu članaka 11. i 12. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju – Primjena na prijenos stečenih mirovinskih prava koji je zatražen prije donošenja novog pravila, ali je proveden nakon njegova stupanja na snagu – Povreda stečenih prava i načela legitimnih očekivanja – Nepostojanje

(Pravilnik o osoblju za dužnosnike, Prilog VIII., čl. 11. st. 2.)

2.      Dužnosnici – Mirovine – Mirovinska prava stečena prije stupanja u službu Unije – Prijenos u sustav Unije – Donošenje novih općih odredbi za provedbu članaka 11. i 12. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju – Razlika u postupanju između dužnosnikâ čija je kapitalizirana vrijednost mirovinskih prava prenesena u sustav Unije prije odnosno nakon stupanja na snagu navedenih odredbi – Povreda načela jednakog postupanja – Nepostojanje

(Pravilnik o osoblju za dužnosnike, Prilog VIII., čl. 11. st. 2.)

1.      Primjena novih općih odredbi za provedbu članaka 11. i 12. Priloga VIII. Pravilniku u pogledu prijenosa u mirovinski sustav Unije mirovinskih prava stečenih u okviru drugog mirovinskog sustava koji je zatražen prije donošenja tih odredbi, ali je proveden nakon njihova stupanja na snagu, nije u suprotnosti s člankom 11. stavkom 2. Priloga VIII. Pravilniku.

U tom smislu, prema općepriznatom načelu, osim ako nije drukčije određeno, novo se pravilo primjenjuje odmah na sve slučajeve koji nastanu te ima buduće učinke na slučajeve koji su nastali tijekom važenja prijašnjeg pravila a da nisu do tada u cijelosti okončani. Drukčije vrijedi samo za situacije koje su nastale i definitivno su završene za vrijeme važenja ranijeg pravila, a koje stvaraju stečena prava. Pravo se smatra stečenim kada događaj na temelju kojeg ono nastaje nastupi prije zakonodavne izmjene. Međutim, to nije slučaj kod prava u odnosu na koje događaj na temelju kojeg ono nastaje ne nastupi za vrijeme važenja izmijenjenog zakonodavstva.

Naime, s jedne strane, članak 11. stavak 2. Priloga VIII. Pravilniku ne protivi se takvoj neposrednoj primjeni novih općih provedbenih odredbi.

S druge strane, ni dostava dužnosniku ili službeniku koji je podnio zahtjev za prijenos u mirovinski sustav Unije mirovinskih prava stečenih u okviru drugog mirovinskog sustava, prijedloga za priznavanje mirovinskog staža ni još manje puko podnošenje takvog zahtjeva, ne mijenjaju pravnu situaciju dotičnog službenika i ne stvaraju obvezne pravne učinke. Dakle, za dužnosnika ili službenika nisu postojala stečena prava koja su mogla biti povrijeđena primjenom novih odredbi.

Osim toga, pravo dužnosnika ili službenika na priznavanje staža u potpunosti se stvara tek nakon što je u mirovinski sustav Unije prenesena kapitalizirana vrijednost koja predstavlja njegova prava stečena u drugom sustavu.

Osim toga, pojedinci se ne mogu pozivati na načelo zaštite legitimnih očekivanja kako bi se protivili primjeni nove zakonske odredbe, osobito ne u području u kojem zakonodavac raspolaže širokom diskrecijskom ovlašću.

(t. 25. do 28., 30. i 36.)

Izvori:

Opći sud Europske unije: presuda od 13. listopada 2015., Komisija/Verile i Gjergji, T‑104/14 P, EU:T:2015:776, t. 151. do 154. i 170. te navedena sudska

2.      Donošenjem novih općih odredbi za provedbu članaka 11. i 12. Priloga VIII. Pravilniku, iz kojih proizlazi različito postupanje prema dužnosnicima čija je kapitalizirana vrijednost mirovinskih prava stečenih u drugom sustavu prenesena u sustav Unije prije odnosno nakon stupanja na snagu tih odredbi, institucija ne krši načelo jednakog postupanja zato što se različito postupa s dužnosnicima koji nisu dio jedne te iste kategorije.

Naime, dužnosnici čije kapitalizirane vrijednosti njihovih mirovinskih prava stečenih u drugom sustavu nisu bile prenesene u mirovinski sustav Unije u trenutku stupanja na snagu novih odredbi, ne nalaze se u istoj pravnoj situaciji kao i dužnosnici čija su mirovinska prava, stečena prije njihova stupanja u službu, bila već prije tog dana predmet prijenosa u obliku kapitalizirane vrijednosti u mirovinski sustav Unije i u odnosu na koja je donesena odluka o priznavanju mirovinskog staža u potonjem sustavu. Prvi su još raspolagali mirovinskim pravima u drugom sustavu, dok je u odnosu na druge već bio proveden prijenos kapitalizirane vrijednosti, posljedica čega je prestanak tih prava i odgovarajuće priznavanje godina mirovinskog staža u mirovinskom sustavu Unije.

Osim toga, takvo različito postupanje počiva na objektivnom elementu koji ne ovisi o volji pojedine institucije, odnosno brzini kojom predmetni vanjski mirovinski sustav obrađuje zahtjeve za prijenos kapitalizirane vrijednosti dotične osobe.

(t. 37.)

Izvori:

Opći sud Europske unije: presuda od 13. listopada 2015., Komisija/Verile i Gjergji, T‑104/14 P, EU:T:2015:776, t. 177. do 179.