Language of document : ECLI:EU:F:2012:98

EIROPAS SAVIENĪBAS CIVILDIENESTA TIESAS RĪKOJUMS
(pirmā palāta)

2012. gada 12. jūlijā

Lieta F‑22/11

Rosella Conticchio

pret

Eiropas Komisiju

Civildienests – Ierēdņi – Pensijas – Tiesību uz pensiju aprēķināšana – Klasificēšana līmenī – Iebilde par prettiesiskumu – Pieņemamība

Priekšmets Prasība, kas celta saskaņā ar LESD 270. pantu, kurš EAEK līgumam ir piemērojams saskaņā ar tā 106.a pantu, un ar kuru R. Conticchio lūdz galvenokārt atcelt lēmumu par viņas izdienas pensijas apmēra noteikšanu

Nolēmums Prasību noraidīt daļēji kā acīmredzami nepieņemamu un daļēji kā acīmredzami nepamatotu. Katra lietas dalībniece sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.

Kopsavilkums

Ierēdņi – Prasība – Nelabvēlīgs akts – Jēdziens – Paziņojums par algu – Iekļaušana, lai izmantotu tiesības celt prasību – Nosacījums

(Civildienesta noteikumu 90. un 91. pants)

Paziņojuma par algu iedabas un priekšmeta dēļ tam pašam par sevi nepiemīt nelabvēlīga akta īpašības, jo ar to tiek vienīgi naudas izteiksmē izteiktas agrāko tiesisko lēmumu par ierēdņa stāvokli sekas. Tādējādi nelabvēlīgais akts patiesībā ir iecēlējinstitūcijas pieņemtais lēmums samazināt vai izbeigt samaksu, kas darbiniekam līdz tam pienācās un tika norādīta viņa paziņojumos par algu.

Tomēr procesuālo tiesību ziņā paziņojums par algu var būt akts, kas savam adresātam rada konkrētas tiesiskas sekas. Proti, ikmēneša paziņojuma par algu nosūtīšanas rezultātā sākas pret administratīvo lēmumu vērstās prasības celšanas termiņš, ja no šī paziņojuma skaidri izriet šā lēmuma esamība. Tāpat tas ir gadījumā, kad ikmēneša atalgojuma aprēķinā ir norāde uz to, ka pastāv administrācijas lēmums par ierēdņa klasificēšanu līmenī.

(skat. 26. un 27. punktu)

Atsauces

Tiesa: 1989. gada 27. jūnijs, 200/87 Giordani/Komisija, 13. un 14. punkts.

Civildienesta tiesa: 2008. gada 23. aprīlis, F‑103/05 Pickering/Komisija, 72. punkts un tajā minētā judikatūra.