Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales (Spojené kráľovstvo) 22. apríla 2020 – Spoločný správca 1 v konkurznom konaní proti pánovi M a Spoločný správca 2 v konkurznom konaní proti pánovi M/M, MH, ILA a M

(vec C-168/20)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Spoločný správca 1 v konkurznom konaní proti pánovi M a Spoločný správca 2 v konkurznom konaní proti pánovi M

Žalovaní: Pani M, MH, ILA a pán M

Prejudiciálne otázky

1.    Pokiaľ štátny príslušník členského štátu vykonáva práva, ktoré mu vyplývajú z článkov 21 a 49 ZFEÚ a zo smernice o právach občanov (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES1 ), tým, že sa presťahuje do Spojeného kráľovstva alebo sa tam usadí, je zlučiteľný s týmito ustanoveniami § 11 WRPA z roku 1999, ktorý vylučuje z konkurzu dôchodkové nároky vyplývajúce z dôchodkových systémov vrátane tých, ktoré sú zriadené a schválené na daňové účely v inom členskom štáte, v závislosti od toho, či je dôchodkový systém v čase konkurzu registrovaný v súlade s § 153 FA z roku 2004 alebo predpísaný podľa § 2 nariadenia z roku 2002, a tým schválený na daňové účely v Spojenom kráľovstve?

2.    Je v rámci odpovede na otázku 1 dôležité alebo nevyhnutné:

a)    určiť, či sa osoba presťahovala do Spojeného kráľovstva primárne preto, aby vyhlásila bankrot v Spojenom kráľovstve?

b)    vziať do úvahy i) ochranu, ktorú môže mať úpadca k dispozícii v súvislosti s neschválenými dôchodkovými systémami v zmysle § 12 WRPA z roku 1999, a ii) možnosť vymôcť určité sumy zo schválených dôchodkových systémov, ktorú majú konkurzní správcovia?

c)    vziať do úvahy požiadavky, ktoré musia spĺňať dôchodkové systémy registrované a schválené na daňové účely v Spojenom kráľovstve?

____________

1 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 2004, s. 77).