Language of document :

Жалба, подадена на 7 август 2020 г. от Европейска комисия срещу решението, постановено от Общия съд (първи разширен състав) на 28 май 2020 г. по дело T-399/16, CK Telecoms UK Investments Ltd/Комисия

(Дело C-376/20 P)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Европейска комисия (представители: G. Conte, C. Urraca Caviedes, J. Szczodrowski, M. Farley)

Други страни в производството: CK Telecoms UK Investments Ltd, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, EE Ltd

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Съда:

да отмени решението на Общия съд от 28 май 2020 г. по дело T-399/16, CK Telecoms UK Investments Ltd/Комисия,

да върне делото на Общия съд за ново разглеждане,

да осъди жалбоподателя в първоинстанционното производство да заплати съдебните разноски по обжалването и

да не се произнася по съдебните разноски в първоинстанционното производство.

Основания и основни доводи

Първо основание: решението прилагало степен на доказване за наличие на значително възпрепятстване на ефективната конкуренция (ЗВЕК) „много вероятно“, а тя била много по-строга от степента на доказване „най-вероятно“, която съдебната практика и Регламентът за сливанията1 изисквали от Комисията.

Второ основание: като приел, че за да установи ЗВЕК, Комисията трябва да докаже, че съответната концентрация предоставя на образувания вследствие на концентрацията субект властта сам да определя параметрите на конкуренцията, Общият съд приложил правен критерий, който не бил основан на Регламента за сливанията и противоречал на самата цел на реформата от 2004 г. Освен това Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като за установяване на ЗВЕК приложил двоен критерий, основан на некоординираните ефекти.

Трето основание: като приел, че „важният конкурентен фактор“ („ВКФ“) е необходимо да се разграничава от конкурентите си с оглед на въздействието му върху конкуренцията, както и че сливащите се страни трябва да бъдат „особено близки конкуренти“, Общият съд превишил правомощията си за съдебен контрол, не взел предвид значението на Насоките и изопачил съдържанието на обжалваното решение2 или, при условията на евентуалност, нарушил принципа на съдебен контрол, не изложил надлежни мотиви и нарушил член 2 от Регламента за сливанията.

Четвърто основание: като приел, че предвиденото повишаване на цените не е значително и че Комисията трябва да вземе предвид „стандартното повишение“, Общият съд се отклонил от Регламента за сливанията, превишил правомощията си за съдебен контрол, не изложил надлежни мотиви и изопачил доказателствата.

Пето основание: като ограничил контрола си само до една част от съдържащите се в обжалваното решение констатации и като ги разгледал поотделно, без да прецени всички доказателства заедно, Общият съд изопачил обжалваното решение, превишил правомощията си за съдебен контрол, нарушил приложимите в областта на доказването правила, не приложил правилно правния критерий и не изложил надлежни мотиви.

Шесто основание: Общият съд изопачил обжалваното решение, като приел, че в рамките на втората теория за вредите то не разглежда влошаването на качеството на мрежата на образувания вследствие на концентрацията субект. Общият съд не изпълнил и задължението си за мотивиране по отношение на извода, че Комисията допуснала грешка при прилагане на правото, като квалифицирала последиците от повишената прозрачност върху всички инвестиции в мрежа като некоординирани ефекти.

____________

1     Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 година относно контрола върху концентрациите между предприятия (Регламент за сливанията на ЕО) (ОВ L 24, 2004 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 201)

2     Решение C(2016) 2796 окончателен на Комисията от 11 май 2016 година за обявяване на концентрацията за несъвместима с вътрешния пазар (дело COMP/M.7612 — Hutchison 3G UK/Telefónica UK) (ОВ C 357, 2016 г., стр. 15)