Language of document : ECLI:EU:C:2020:117

ORDONANȚA CURȚII (Camera a șasea)

27 februarie 2020(*)(i)

„Trimitere preliminară – Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții – Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 – Uniunea vamală și Tariful vamal comun – Clasificare tarifară – Nomenclatura combinată – Subpoziția 8302 41 90 – Tije pentru perdele din metal”

În cauza C‑670/19,

având ca obiect o cerere de decizie preliminară formulată în temeiul articolului 267 TFUE de Finanzgericht Baden‑Württemberg (Tribunalul Fiscal din Baden‑Württemberg, Germania), prin decizia din 9 aprilie 2019, primită de Curte la 10 septembrie 2019, în procedura

Gardinia Home Decor GmbH

împotriva

Hauptzollamt Ulm,

CURTEA (Camera a șasea),

compusă din domnul M. Safjan, președinte de cameră, doamna C. Toader și domnul N. Jääskinen (raportor), judecători,

avocat general: domnul E. Tanchev,

grefier: domnul A. Calot Escobar,

având în vedere decizia luată, după ascultarea avocatului general, de a se pronunța prin ordonanță motivată, în conformitate cu articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții,

dă prezenta

Ordonanță

1        Cererea de decizie preliminară privește interpretarea subpoziției tarifare 8302 41 90 din Nomenclatura combinată (denumită în continuare „NC”), care figurează în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO 1987, L 256, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 4, p. 3), astfel cum a fost modificată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 861/2010 al Comisiei din 5 octombrie 2010 (JO 2010, L 284, p. 1).

2        Această cerere a fost formulată în cadrul unui litigiu între Gardinia Home Decor GmbH, pe de o parte, și Hauptzollamt Ulm (Biroul vamal principal din Ulm, Germania) (denumit în continuare „Biroul vamal principal”), pe de altă parte, în legătură cu clasificarea tarifară a unor produse din metal importate ca tije pentru perdele.

 Cadrul juridic

 SA și notele explicative la SA

3        Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor (denumit în continuare „SA”), elaborat de Organizația Mondială a Vămilor (OMV), a fost instituit prin Convenția internațională privind Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor, încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983 și aprobată, împreună cu protocolul de modificare a acesteia din 24 iunie 1986, în numele Comunității Economice Europene, prin Decizia 87/369/CEE a Consiliului din 7 aprilie 1987 (JO 1987, L 198, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 3, p. 199).

4        Din dosarul de care dispune Curtea reiese că versiunea nomenclaturii SA relevantă în raport cu faptele în discuție în cauza principală, care s‑au desfășurat între 13 și 26 aprilie 2011, este cea care a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2007.

5        Nomenclatura SA conține o subdiviziune intitulată „Reguli generale pentru interpretarea [SA]”, care prevede:

„Clasificarea mărfurilor în Nomenclatura combinată [a SA] se efectuează în conformitate cu următoarele principii:

1.      Enunțul titlurilor secțiunilor, capitolelor sau subcapitolelor este considerat ca având numai o valoare indicativă, clasificarea mărfurilor considerându‑se legal determinată atunci când este în concordanță cu textul pozițiilor și notelor de secțiuni și de capitole și, atunci când nu sunt contrare termenilor utilizați în acele poziții și note, după următoarele reguli.

2.      (a)      Orice referire la un articol de la o poziție determinată acoperă acest articol, chiar incomplet sau nefinit, cu condiția ca acesta să prezinte, ca atare, caracteristicile esențiale ale articolului complet sau finit. Această regulă se aplică și articolului complet sau finit sau considerat ca atare, în temeiul dispozițiilor precedente, atunci când articolul este prezentat nemontat sau demontat.

[…]”

6        Capitolul 83 din Nomenclatura SA este intitulat „Articole diverse din metale comune”. Potrivit notei 1 care figurează sub acest titlu, „[î]n sensul acestui capitol, părțile din metale comune se clasifică la poziția aferentă articolelor la care se referă. Totuși, nu sunt considerate părți de articole din acest capitol articolele din fontă, din fier sau din oțel de la pozițiile 7312, 7315, 7317, 7318 și 7320, nici articolele de același fel din alte metale comune (capitolele 74-76 și 78-81)”.

7        Poziția 8302 din Nomenclatura SA, care figurează în acest capitol, este structurată după cum urmează:

8302


Decorațiuni, articole de feronerie și articole similare, din metale comune, pentru mobilă, pentru uși, pentru scări, pentru ferestre, pentru jaluzele, pentru caroserii, pentru articole de șelărie, pentru valize, pentru cufere, pentru cofrete și pentru alte articole similare; cuiere pentru haine, cuiere pentru pălării, suporturi și articole similare, din metale comune; rotițe și rotile cu monturi din metale comune; închizători automate, din metale comune, pentru uși


8302 10

– Șarniere și articulații de orice fel (inclusiv balamale și similare)


8302 20

– Rotițe și rotile


8302 30

– Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru autovehicule



– Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare:


8302 41

– –Pentru construcții


8302 42

– –Altele, pentru mobilă


8302 49

– – Altele


8302 50

– Cuiere pentru haine, cuiere pentru pălării, suporturi și articole similare


8302 60

– Închizători automate pentru uși


8        Notele explicative ale SA sunt elaborate în cadrul OMV în conformitate cu dispozițiile Convenției internaționale privind Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor.

9        În versiunea adoptată în cursul anului 2007, nota explicativă a SA referitoare la poziția 8302 prevede, printre altele, următoarele:

„În această poziție sunt incluse diverse categorii de articole de uz general, din metale comune, precum decorațiuni și articole de feronerie, pentru mobilă, pentru uși, pentru ferestre, pentru caroserii etc. Aceste articole rămân sub această poziție chiar dacă sunt concepute în scopuri speciale, de exemplu, clanțele sau balamalele pentru portierele automobilelor. În cadrul poziției nu sunt incluse însă articolele care constituie părți esențiale din structura unui articol, precum cadrele de ferestre sau dispozitivele de orientare și de ridicare pentru anumite scaune.

Poziția cuprinde:

[…]

D)      Decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru construcții[.]

Această categorie include:

[…]

5)      Monturile pentru perdele sau pentru portiere și accesoriile lor, precum tijele, tuburile, rozetele, suporturile, șnururile, clamele, inelele (de exemplu netede, cu rotițe), capete de cordoane, fixatoare; garnituri pentru scări, precum bordurile de protecție pentru trepte, tijele și alte dispozitive pentru a menține covoarele și bilele pentru rampe.

Tijele, tuburile și barele pentru perdele sau covoare, constând în profiluri, tuburi și bare tăiate pur și simplu pe lungime, chiar perforate, își urmează regimul propriu.

[…]”

 NC și notele explicative la NC

10      Clasificarea vamală a mărfurilor importate în Uniunea Europeană este reglementată de NC. Aceasta preia pozițiile și subpozițiile de șase cifre din SA, numai cifrele a șaptea și a opta creând subdiviziuni proprii.

11      Articolul 12 din Regulamentul nr. 2658/87 prevede că Comisia Europeană adoptă în fiecare an un regulament care include versiunea completă a NC, împreună cu ratele autonome și convenționale ale drepturilor aferente din Tariful vamal comun, astfel cum rezultă din măsurile adoptate de Consiliul Uniunii Europene sau de Comisie. Regulamentul respectiv se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene până la 31 octombrie cel mai târziu și se aplică de la data de 1 ianuarie a anului următor.

12      Din dosarul de care dispune Curtea reiese că versiunea NC aplicabilă situației de fapt în discuție în litigiul principal este cea rezultată din Regulamentul nr. 861/2010, care a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2011.

13      Partea I din NC, referitoare la dispozițiile preliminare, cuprinde titlul I, consacrat regulilor generale, a cărui secțiune A, intitulată „Reguli generale pentru interpretarea [NC]”, prevede:

„Clasificarea mărfurilor în [NC] se efectuează în conformitate cu următoarele principii:

1.      Enunțul titlurilor secțiunilor, capitolelor sau subcapitolelor este considerat ca având numai o valoare indicativă, clasificarea mărfurilor considerându‑se legal determinată atunci când este în concordanță cu textul pozițiilor și notelor de secțiuni și de capitole și, atunci când nu sunt contrare termenilor utilizați în acele poziții și note, după următoarele reguli.

2.      (a)      Orice referire la un articol de la o poziție determinată acoperă acest articol, chiar incomplet sau nefinit, cu condiția ca acesta să prezinte, ca atare, caracteristicile esențiale ale articolului complet sau finit. Această regulă se aplică și articolului complet sau finit sau considerat ca atare, în temeiul dispozițiilor precedente, atunci când articolul este prezentat nemontat sau demontat.

[…]”

14      Partea II din NC, intitulată „Tabelul drepturilor”, cuprinde o secțiune XV referitoare la „Metale comune și articole din metale comune”. Nota 2, care figurează sub titlul secțiunii respective, are următorul cuprins:

„În nomenclatură, prin «părți și furnituri de uz general» se înțelege:

[…]

(c)      articolele prevăzute la pozițiile 8301, 8302 […]

În capitolele 73-76 […] (cu excepția poziției 7315), mențiunile referitoare la părți nu cuprind părțile și furniturile de uz general în sensul menționat anterior.

Sub rezerva dispozițiilor din paragraful precedent și din nota 1 a capitolului 83, articolele de la capitolele 82 sau 83 sunt excluse din capitolele 72-76 […]”

15      Secțiunea respectivă conține un capitol 73, intitulat „Articole din fontă, din fier sau din oțel”. Poziția 7306 din NC, care figurează în acest capitol, este structurată după cum urmează:

7306

Alte tuburi, țevi și profile tubulare (de exemplu sudate, nituite, fălțuite sau cu margini simplu apropiate), din fier sau din oțel


– Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze

[…]



– Tuburi și țevi de cuvelaj și de producție de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor

[…]


7306 30

– Altele, sudate, cu secțiunea circulară, din fier sau din oțeluri nealiate:


– – De precizie, cu grosimea peretelui

7306 30 11

– – – De maximum 2 mm

7306 30 19

– – – De peste 2 mm


– – Altele


– – – Tuburi filetate sau filetabile, „gaz”:

[…]



– – – Altele, cu un diametru exterior:


– – – – De maximum 168,3 mm:

7306 30 72

– – – – – Acoperite cu zinc

7306 30 77

– – – – – Altele

7306 30 80

– – – – – De peste 168,3 mm, dar maximum 406,4 mm


16      Aceeași secțiune XV conține capitolul 83, intitulat „Articole diverse din metale comune”. Poziția 8302 din NC, care figurează în acest capitol, este structurată după cum urmează:

8302

Decorațiuni, articole de feronerie și articole similare, din metale comune, pentru mobilă, pentru uși, pentru scări, pentru ferestre, pentru jaluzele, pentru caroserii, pentru articole de șelărie, pentru valize, pentru cufere, pentru cofrete și pentru alte articole similare; cuiere pentru haine, cuiere pentru pălării, suporturi și articole similare, din metale comune; rotițe și rotile cu monturi din metale comune; închizători automate, din metale comune, pentru uși:

8302 10 00

– Șarniere și articulații de orice fel (inclusiv balamale și similare)

8302 20 00

– Rotițe și rotile

8302 30 00

– Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru autovehicule


– Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare:

8302 41

– – Pentru construcții:

8302 41 10

– – – Pentru uși

8302 41 50

– – – Pentru ferestre și uși‑ferestre (glasvanduri)

8302 41 90

– – – Altele

8302 42 00

– – Altele, pentru mobilă

8302 49 00

– – Altele

8302 50 00

– Cuiere pentru haine, cuiere pentru pălării, suporturi și articole similare

8302 60 00

– Închizători automate pentru uși


17      Mărfurile clasificate la toate subpozițiile acestei poziții 8302 sunt supuse unei cote convenționale de taxe vamale de 2,7 %.

18      Notele explicative ale NC care rezultă din Comunicarea Comisiei publicată la 6 mai 2011 (JO 2011, C 137, p. 1, denumite în continuare „Notele explicative ale NC”) se referă la NC în versiunea care rezultă din Regulamentul nr. 861/2010. Această ediție a notelor menționate conține indicații privind poziția 8302 din NC, dar numai pentru noțiunea „Rotițe și rulete”, în sensul subpoziției 8302 20 00.

 Litigiul principal și întrebările preliminare

19      La 13, la 15 și la 26 aprilie 2011, Gardinia Home Decor a importat, din China în Uniune, tije pentru perdele din metal de diferite lungimi, care erau tubulare și sudate longitudinal, care prezentau o secțiune transversală circulară uniformă de 16 mm sau de 20 mm și ale căror suprafețe erau lăcuite sau galvanizate. Aceste bare fuseseră ambalate individual în folie în țara de fabricație, erau prevăzute cu o etichetă care indica destinația lor de tije pentru perdele și erau sigilate la capete cu capace din plastic care aveau un rol protector în timpul transportului și al prezentării pentru vânzare, dar care puteau fi utilizate și în locul unei piese terminale decorative, ce putea fi achiziționată separat.

20      Barele respective făceau parte dintr‑un sistem modular care permitea clienților să realizeze un set de tije pentru perdele din diverse componente (bară, piesă terminală, racord, suport și inele). Acestea fuseseră ambalate în cartoane și importate pe teritoriul Uniunii fie separat, fie împreună cu alte piese ale acestui sistem, în cantități variabile care nu corespundeau numărului acestora.

21      La declararea produselor respective în vederea punerii lor în liberă circulație, Gardinia Home Decor a indicat numărul de cod 8302 4200 900 din Tariful vamal electronic național (denumit în continuare „TVE”), corespunzând „alt[or] decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru mobilă”, respectiv numărul de cod 8302 4900 900 din TVE, corespunzând „alt[or] decorațiuni, articole de feronerie și articole similare”, toate aceste mărfuri fiind supuse unor taxe vamale de 2,7 %.

22      În urma unui control vamal, controlorul a apreciat că tijele pentru perdele în cauză trebuiau clasificate drept „alte tuburi, țevi din fier sau din oțel nealiat” sub numărul de cod 7306 3077 800 din TVE și, prin urmare, în principiu, trebuiau să facă obiectul unei scutiri de taxele vamale. Cu toate acestea, o taxă antidumping de 90,6 % era aplicabilă la acel moment, în special importurilor anumitor tuburi și țevi sudate, din fier sau din oțel nealiat, care se încadrau la codul 7306 30 77 din NC și care erau originare din China, în temeiul articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 1256/2008 al Consiliului din 16 decembrie 2008 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile anumitor tuburi și țevi sudate, din fier sau oțel nealiat, originare din Belarus, din Republica Populară Chineză și din Rusia, în urma unei proceduri în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 384/96, originare din Thailanda, ca urmare a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din același regulament, originare din Ucraina, ca urmare a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) și a unor reexaminări intermediare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din același regulament, și de încheiere a procedurii în ceea ce privește importurile aceluiași produs originar din Bosnia și Herțegovina și din Turcia (JO 2008, L 343, p. 1).

23      Printr‑o decizie din 5 martie 2014, Biroul vamal principal a aprobat, printre altele, clasificarea indicată de controlor și a stabilit, în vederea unei recuperări ulterioare, o taxă antidumping de 7 957,51 euro pentru tijele pentru perdele importate în perioada supusă controlului. De asemenea, printr‑o decizie din 28 noiembrie 2016, acesta a respins ca nefondată contestația formulată de Gardinia Home Decor împotriva stabilirii acestei taxe.

24      Finanzgericht Baden‑Württemberg (Tribunalul Fiscal din Baden‑Württemberg, Germania) a fost sesizat cu o acțiune îndreptată împotriva acestei din urmă decizii.

25      Din decizia de trimitere reiese că, în susținerea cererii sale introductive, Gardinia Home Decor arată că, la momentul importului, mărfurile în discuție în litigiul principal au fost prezentate împreună cu accesorii complementare, și anume piese terminale, suporturi și inele, ceea ce permitea identificarea cu ușurință a utilizării lor preconizate, și anume drept tije pentru perdele. Potrivit acestei societăți, nu prezintă importanță faptul că accesoriile erau furnizate într‑o cantitate care nu corespundea numărului de tije importate, întrucât o astfel de diferență ar fi fost legată de vânzarea acestora în cadrul unui sistem modular. Ea adaugă că destinația acestor tije reiese de asemenea în mod clar din eticheta aplicată pe ambalajul fiecăreia dintre ele. Aceasta susține că „Notele explicative ale NC privind poziția 8302” citează în mod expres tijele pentru perdele sub formă de tuburi din metal ca fiind clasificate la această poziție și că excluderea tuburilor tăiate simplu pe lungime prevăzută în aceste note nu este relevantă în speță, dat fiind că tuburile respective sunt echipate cu capete din plastic adaptate.

26      Biroul vamal principal obiectează, în principal, că clasificarea la subpoziția 8302 41 90 din NC nu ar fi fost posibilă decât dacă barele în cauză ar fi fost importate, ca întreg, cu suporturile necesare fixării lor pe perete sau pe tavan. În opinia sa, aceste bare nu pot fi clasificate drept sistem de perdele „demontat sau nemontat”, în sensul regulii 2 litera (a) a doua teză din regulile generale pentru interpretarea SA, întrucât, la momentul prezentării lor în vamă, era imposibil să se știe cu ce articol trebuiau asamblate. În plus, anumite importuri ar fi fost constituite exclusiv din tije.

27      Biroul menționat arată de asemenea că clasificarea tarifară se întemeiază pe calitatea obiectivă a mărfurilor, iar nu pe desemnarea lor sau pe ambalajul lor. Or, tuburile importate nu ar prezenta particularități – precum perforări, frezări sau caneluri longitudinale pentru parapete – care permit identificarea destinației lor ca tije pentru perdele, iar dopurile de protecție din plastic plasate la capetele lor nu ar fi utilizate exclusiv pentru aceste tije. Notele explicative ale SA privind poziția 8302 ar confirma că tijele pentru perdele care constau în tuburi tăiate simplu pe lungime, chiar perforate, își urmează regimul propriu.

28      La rândul său, instanța de trimitere consideră că, în cazul în care mărfurile care fac obiectul litigiului principal nu ar putea fi clasificate la subpoziția 8302 41 90 din NC, acestea ar trebui să fie clasificate în mod incontestabil la subpoziția 7306 30 77 din NC, cu precizarea că, în opinia sa, subpozițiile avute în vedere de Gardinia Home Decor la momentul declarării vamale a acestor mărfuri nu sunt relevante.

29      În această privință, instanța de trimitere expune, în primul rând, o serie de considerații în favoarea unei clasificări la subpoziția 8302 41 90 din NC a produselor din metal care prezintă caracteristicile obiective ale celor în discuție în litigiul principal. Aceasta se întemeiază în special pe notele aflate sub titlul secțiunii din NC în care figurează această subpoziție și pe notele explicative ale SA referitoare la poziția 8302, în care tijele pentru perdele sunt menționate expres.

30      În al doilea rând, această instanță ridică problema dacă, în ipoteza în care s‑ar considera că caracteristicile unor astfel de produse nu permit, prin ele însele, să se identifice destinația lor ca tije pentru perdele, ele ar putea fi totuși clasificate la subpoziția 8302 41 90 din NC atunci când sunt importate împreună cu piese complementare care indică această destinație, chiar dacă, pe de o parte, ele nu sunt ambalate astfel încât să formeze un întreg împreună cu aceste alte piese, iar pe de altă parte, nu sunt importate într‑o cantitate corespunzătoare numărului acestora, având în vedere utilizarea lor în cadrul unui sistem modular.

31      În aceste condiții, Finanzgericht Baden‑Württemberg (Tribunalul Fiscal din Baden‑Württemberg) a hotărât să suspende judecarea cauzei și să adreseze Curții următoarele trei întrebări preliminare:

„1)      Subpoziția 8302 41 90 din [NC] trebuie interpretată în sensul că include de asemenea produsele din metal care sunt importate ca tije pentru perdele ale unui sistem modular, având lungimi diferite, care prezintă pe întreaga lungime o secțiune circulară uniformă de 16 mm, respectiv de 20 mm, sunt tubulare și au o sudură longitudinală, ale căror suprafețe sunt lăcuite sau galvanizate, sunt ambalate individual într‑o folie și sunt prevăzute cu o etichetă pe care se poate citi destinația utilizării ca tije pentru perdele, ale căror extremități sunt sigilate cu capace de plastic tije să protejeze tijele în timpul transportului și al prezentării [în raion], dar care pot fi utilizate de asemenea drept piese terminale decorative care se achiziționează separat?

2)      În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare:

Trebuie să se răspundă altfel la prima întrebare în cazul în care tijele sunt importate împreună cu alte piese, din care este evidentă destinația lor ca tije pentru perdele, chiar dacă piesele nu sunt ambalate împreună sub forma unui set și nici nu sunt importate într‑o cantitate corespunzătoare?”

 Cu privire la întrebările preliminare

32      În temeiul articolului 99 din Regulamentul de procedură al Curții, atunci când o întrebare formulată cu titlu preliminar este identică cu o întrebare asupra căreia Curtea s‑a pronunțat deja, atunci când răspunsul la o astfel de întrebare poate fi în mod clar dedus din jurisprudență sau atunci când răspunsul la întrebarea formulată cu titlu preliminar nu lasă loc niciunei îndoieli rezonabile, Curtea, la propunerea judecătorului raportor și după ascultarea avocatului general, poate oricând să decidă să se pronunțe prin ordonanță motivată.

33      În cadrul prezentei cauze, se impune aplicarea acestei dispoziții.

 Cu privire la prima întrebare

34      Prin intermediul primei întrebări formulate, instanța de trimitere solicită Curții să stabilească dacă subpoziția 8302 41 90 din NC trebuie interpretată în sensul că include produse din metal importate ca tije pentru perdele cu lungimi diferite precum cele în discuție în litigiul principal, care fac parte dintr‑un sistem modular și care prezintă pe întreaga lungime o secțiune circulară uniformă de 16 mm, respectiv de 20 mm, sunt tubulare și au o sudură longitudinală, ale căror suprafețe au fost lăcuite sau galvanizate, sunt ambalate individual și sunt prevăzute cu o etichetă care indică destinația lor ca tije pentru perdele, ale căror extremități sunt sigilate cu capace de plastic concepute să aceste tuburi în timpul transportului și al prezentării pentru vânzare, dar care pot fi utilizate de asemenea drept piese terminale decorative care se achiziționează separat.

35      Trebuie amintit mai întâi că, atunci când Curtea este sesizată cu o trimitere preliminară în materia clasificării tarifare, funcția sa constă mai curând în a oferi clarificări instanței naționale cu privire la criteriile a căror punere în aplicare va permite acesteia din urmă să clasifice în mod corect produsele în cauză în NC, decât în a efectua ea însăși această clasificare, iar aceasta cu atât mai mult cu cât Curtea nu dispune în mod necesar de toate elementele indispensabile în această privință. Întrucât instanța națională este, în orice caz, cea mai potrivită să o efectueze, va reveni, așadar, acesteia sarcina de a efectua clasificarea mărfurilor în discuție în litigiul principal în funcție de răspunsurile oferite de Curte la întrebările pe care i le‑a adresat (a se vedea în special Hotărârea din 15 mai 2019, Korado, C‑306/18, EU:C:2019:414, punctele 33 și 34, precum și Hotărârea din 16 mai 2019, Estron, C‑138/18, EU:C:2019:419, punctele 67-69).

36      În continuare, trebuie amintit că regulile generale pentru interpretarea NC prevăd, pe de o parte, că clasificarea mărfurilor se determină potrivit textului pozițiilor și al notelor de secțiuni sau de capitole și, pe de altă parte, că enunțurile titlurilor secțiunilor, ale capitolelor sau ale subcapitolelor sunt considerate ca având numai o valoare indicativă. De asemenea, rezultă dintr‑o jurisprudență constantă că, în interesul securității juridice și al facilității controalelor, criteriul decisiv pentru clasificarea tarifară a mărfurilor trebuie să aibă în vedere, în general, caracteristicile și proprietățile obiective ale acestora, astfel cum sunt definite de textul poziției din NC și al notelor de secțiuni sau de capitole (a se vedea printre altele Hotărârea din 3 martie 2016, Customs Support Holland, C‑144/15, EU:C:2016:133, punctele 26 și 27, Hotărârea din 16 mai 2019, Estron, C‑138/18, EU:C:2019:419, punctele 50 și 51, precum și Hotărârea din 5 septembrie 2019, TDK‑Lambda Germany, C‑559/18, EU:C:2019:667, punctul 26).

37      Reiese de asemenea din jurisprudența Curții că, în cazul în care clasificarea nu se poate face doar pe baza caracteristicilor și a proprietăților obiective ale produsului în cauză, destinația acestui produs poate constitui un criteriu obiectiv în măsura în care este inerentă acestuia, cu precizarea că este suficient să se ia în considerare destinația esențială a produsului respectiv, iar caracterul inerent trebuie să poată fi apreciat în funcție de caracteristicile și de proprietățile obiective ale acestuia din urmă (a se vedea în acest sens în special Hotărârea din 17 iulie 2014, Sysmex Europe, C‑480/13, EU:C:2014:2097, punctele 31 și 32, Hotărârea din 12 mai 2016, Toorank Productions, C‑532/14 și C‑533/14, EU:C:2016:337, punctul 35, precum și Hotărârea din 5 septembrie 2019, TDK‑Lambda Germany, C‑559/18, EU:C:2019:667, punctul 27).

38      În sfârșit, Curtea a statuat în repetate rânduri că, în pofida faptului că nu au forță obligatorie, notele explicative ale NC și ale SA reprezintă instrumente importante de asigurare a unei aplicări uniforme a Tarifului vamal comun și oferă, prin ele însele, elemente valabile pentru interpretarea acestuia (a se vedea în special Hotărârea din 19 octombrie 2017, Lutz, C‑556/16, EU:C:2017:777, punctul 40, Hotărârea din 15 noiembrie 2018, Baby Dan, C‑592/17, EU:C:2018:913, punctul 55, precum și Hotărârea din 15 mai 2019, Korado, C‑306/18, EU:C:2019:414, punctul 35).

39      În speță, trebuie să se observe, cu titlu introductiv, că, după examinarea mostrelor mărfurilor în discuție în cauza principală, instanța de trimitere le califică pe acestea drept „produse din metal importate […] ca tije pentru perdele”, în special potrivit primei întrebări adresate Curții. Această calificare rezultă dintr‑o constatare pur factuală care nu trebuie repusă în discuție de Curte în cadrul unei trimiteri preliminare, cu atât mai mult cu cât aceasta este solicitată să se pronunțe nu asupra unei asemenea calificări, ci doar asupra calificării tarifare a mărfurilor vizate (a se vedea prin analogie Hotărârea din 16 februarie 2006, Proxxon, C‑500/04, EU:C:2006:111, punctul 25).

40      În acest context, instanța de trimitere solicită să se stabilească aspectul dacă produsul în discuție în litigiul principal trebuie clasificat la subpoziția 8302 41 90 din NC, în caz contrar ea înțelegând să îl clasifice la subpoziția 7306 30 77 din aceasta. În ceea ce privește ordinea astfel reținută, această instanță arată în mod întemeiat că din al treilea paragraf al notei 2 de la începutul secțiunii XV din NC reiese că articolele care se încadrează în capitolul 83 din aceasta sunt în general excluse din capitolul 73, astfel că trebuie avută în vedere, într‑o primă etapă, o clasificare într‑o subdiviziune a acestui al doilea capitol.

41      Instanța de trimitere pornește de asemenea în mod întemeiat de la principiul potrivit căruia clasificarea tarifară în discuție în litigiul principal nu depinde de aspectul dacă produsul vizat ar putea fi considerat în sine un articol din metale comune sau o simplă parte a unui asemenea articol, întrucât, în special nota 1 de la începutul capitolului 83 din cuprinsul secțiunii XV din SA prevede că, în sensul acestui capitol, „părțile din metale comune trebuie clasificate la poziția aferentă articolelor la care se referă” (a se vedea prin analogie Hotărârea din 16 februarie 2006, Proxxon, C‑500/04, EU:C:2006:111, punctul 32), iar aceasta sub rezerva unor excepții care sunt lipsite de relevanță în speță, ținând seama de opțiunea de clasificare avută în vedere de această instanță.

42      În această privință, urmând grila de analiză care este stabilită la regula 1 din „Regulile generale pentru interpretarea [NC]”, trebuie constatat că un produs precum cel în discuție în litigiul principal nu este vizat explicit nici de termenii poziției 8302 din NC, nici de cei ai notelor aferente secțiunii XV sau capitolului 83 din NC. Acesta nu apare nici în titlurile acestei secțiuni și ale acestui capitol.

43      Cu toate acestea, din structura poziției 8302 și din textul subpoziției 8302 41 90 din NC rezultă că aceasta prezintă un caracter rezidual, întrucât cuprinde decorațiunile, articolele de feronerie și articolele similare din metale comune pentru clădiri, „altele” decât cele „pentru uși” și „pentru ferestre și uși‑ferestre”. Prin urmare, nu este deloc exclus ca legiuitorul Uniunii să fi avut intenția să indice din această subpoziție produse precum cele care fac obiectul litigiului principal (a se vedea prin analogie Hotărârea din 12 aprilie 2018, Medtronic, C‑227/17, EU:C:2018:247, punctul 43, precum și Hotărârea din 12 iulie 2018, Profit Europe, C‑397/17 și C‑398/17, EU:C:2018:564, punctul 38).

44      În plus, nota explicativă a SA referitoare la poziția 8302 furnizează indicații semnificative pentru clasificarea produsului în cauză. Astfel, această notă menționează, la al doilea paragraf litera D) punctul 5), că „monturile pentru perdele […] și accesoriile lor, precum tijele, tuburile, rozetele, suporturile, șnururile, clamele, inelele […]” figurează printre „decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru construcții” din metale comune care se încadrează la această poziție, însă că „tijele, tuburile și barele pentru perdele […] care constau în profiluri, tuburi și bare tăiate simplu pe lungime, chiar perforate, își urmează regimul propriu”.

45      Rezultă de aici că tijele pentru perdele din metale comune trebuie, în principiu, să fie clasificate la poziția 8302 din NC și, mai precis, la subpoziția 8302 41 90 din aceasta, cu excepția cazului în care aceste tije constau în profiluri, tuburi sau bare care au fost tăiate simplu la lungimea dorită.

46      Această interpretare este confirmată de Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1472 al Comisiei din 11 august 2017 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată (JO 2017, L 210, p. 1), care, desigur, nu este aplicabil ratione temporis litigiului principal, dar conține totuși indicații care sunt relevante, prin analogie, în prezenta cauză. De fapt, anexa la acest regulament prevede că o „[t]ijă de aluminiu (așa‑numită «bară pentru perdea de duș»), care este utilizată pentru a susține o perdea”, care constă din două tuburi culisante și dotate cu un mecanism cu arcuri care permite blocarea între pereți, trebuie să fie „clasificat[ă] la codul NC 8302 41 90 ca «alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare din metale comune pentru construcții»”, pentru motivele, în special, că, „[a]vând în vedere caracteristicile sale obiective ([printre altele] construcția care nu poate susține decât greutăți mici, de exemplu greutatea unei perdele), articolul este conceput ca tijă pentru perdele” și că „[t]ijele pentru perdele sunt clasificate la poziția 8302 [a se vedea de asemenea Notele explicative ale [SA] aferente poziției 8302, al doilea paragraf litera D) punctul 5)]”.

47      În speță, instanța de trimitere consideră în mod întemeiat că etichetarea tuburilor din metal în discuție în litigiul principal, care indică destinația lor drept tije pentru perdele, nu poate fi decisivă în vederea clasificării acestor tuburi la subpoziția 8302 41 90 din NC. Astfel, este cert că nici textul poziției 8302 din NC, nici notele care figurează la începutul capitolului 83 din NC nu conțin referiri la prezentarea produsului, astfel încât acest element nu are o valoare determinantă pentru clasificarea în NC (a se vedea prin analogie Ordonanța din 9 ianuarie 2007, Juers Pharma, C‑40/06, EU:C:2007:2, punctul 29 și jurisprudența citată, precum și Hotărârea din 15 decembrie 2016, LEK, C‑700/15, EU:C:2016:959, punctul 45).

48      Cu toate acestea, potrivit considerațiilor factuale efectuate de această instanță, produsul în discuție în litigiul principal pare să prezinte caracteristicile obiective ale tijelor pentru perdele din metale comune care se pot încadra la subpoziția 8302 41 90 din NC. Astfel, decizia de trimitere arată că tuburile vizate sunt ambalate individual într‑o folie protectoare și închise la capete cu dopuri din plastic care pot servi drept piese terminale decorative, ceea ce indică o utilizare prevăzută pentru care aspectul exterior al produsului, chiar funcția sa ornamentală, constituie un criteriu important, în contrast cu ceea ce s‑ar putea constata de exemplu în cazul utilizării acestuia ca țeavă. În plus, rezultă că, chiar dacă nu sunt nici perforate sau frezate sau dotate cu caneluri pentru parapete, astfel cum a invocat Biroul vamal principal în fața instanței de trimitere, suprafețele tuburilor în cauză sunt totuși galvanizate sau lăcuite, ceea ce le conferă un aspect de cupru sau colorat, astfel că nu este vorba despre tuburi tăiate simplu pe lungime, în sensul excepției prevăzute la al doilea paragraf litera D) punctul 5) in fine din nota explicativă la SA privind poziția 8302.

49      Pe de altă parte, spre deosebire de ceea ce a obiectat Biroul vamal principal în fața instanței de trimitere, împrejurarea că produsul în cauză nu a fost importat în mod sistematic cu suporturile care permit fixarea sa pe perete sau pe tavan nu poate, în sine, să fie de natură să înlăture acestui produs caracteristicile obiective de tijă pentru perdele din metale comune. Astfel, nu reiese nicidecum din termenii NC sau din notele explicative la aceasta și la SA că această împrejurare se poate opune clasificării unui produs precum cel în discuție în litigiul principal la subpoziția 8302 41 90 din NC.

50      Având în vedere considerațiile care precedă, trebuie să se răspundă la prima întrebare că Nomenclatura combinată care figurează în anexa I la Regulamentul nr. 2658/87, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul nr. 861/2010, trebuie interpretată în sensul că tijele pentru perdele din metale comune se încadrează la subpoziția 8302 41 90, cu excepția cazului în care aceste tije constau în profiluri, tuburi sau bare care au fost tăiate simplu la lungimea dorită, aspect a cărui verificare revine instanței de trimitere pentru a efectua ea însăși clasificarea tarifară a produselor în discuție în litigiul principal în raport cu elementele furnizate de Curte în răspunsul la această întrebare.

 Cu privire la a doua întrebare

51      Având în vedere răspunsul dat la prima întrebare, nu este necesar să se răspundă la a doua întrebare.

 Cu privire la cheltuielile de judecată

52      Întrucât, în privința părților din acțiunea principală, procedura are caracterul unui incident survenit la instanța de trimitere, este de competența acesteia să se pronunțe cu privire la cheltuielile de judecată.

Pentru aceste motive, Curtea (Camera a șasea) declară:

Nomenclatura combinată care figurează în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (UE) nr. 861/2010 al Comisiei din 5 octombrie 2010, trebuie interpretată în sensul că tijele pentru perdele din metale comune se încadrează la subpoziția tarifară 8302 41 90, cu excepția cazului în care aceste tije constau în profiluri, tuburi sau bare care au fost tăiate simplu la lungimea dorită, aspect a cărui verificare revine instanței de trimitere pentru a efectua ea însăși clasificarea tarifară a produselor în discuție în litigiul principal în raport cu elementele furnizate de Curte în răspunsul la prima întrebare adresată.

Semnături


*      Limba de procedură: germana.


i      Indicatorii, dispozitivul și punctele 2, 9, 19, 20, 22, 23, 25-27, 29-31, 34, 39, 44, 45 și 47-50 din prezentul text au făcut obiectul unei modificări de ordin lingvistic ulterior primei publicări.