Language of document : ECLI:EU:C:2006:346

Apvienotās lietas C‑317/04 un C‑318/04

Eiropas Parlaments

pret

Eiropas Savienības Padomi

un

Eiropas Kopienu Komisiju

Fizisko personu aizsardzība attiecībā uz personas datu apstrādi – Gaisa transports – Lēmums 2004/496/EK – Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm – Lidmašīnu pasažieru personas dati, kas nosūtīti Amerikas Savienoto Valstu Muitas un robežapsardzes birojam – Direktīva 95/46/EK – 25. pants – Trešās valstis – Lēmums 2004/535/EK – Pietiekams aizsardzības līmenis

Sprieduma kopsavilkums

1.        Tiesību aktu tuvināšana — Direkīva 95/46 — Piemērošanas joma

(Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 95/46 3. panta 2. punkts; Komisijas Lēmums 2004/535)

2.        Starptautiskie nolīgumi — Noslēgšana — Nolīgums starp EEK un Amerikas Savienotajām Valstīm attiecībā uz pasažieru personas datu apstrādi un pārsūtīšanu Amerikas Savienoto Valstu Muitas un robežapsardzes birojam

(EKL 95. pants; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 95/46 3. panta 2. punkts un 25. pants; Padomes Lēmums 2004/496)

1.        Lēmums 2004/535 par pietiekamu aizsardzību Passenger Name Records iekļautajiem lidmašīnu pasažieru personas datiem, kas nosūtīti Amerikas Savienoto Valstu Muitas un robežapsardzes birojam, attiecas uz datu apstrādi, kuras mērķis ir sabiedriskā drošība un valsts pasākumi krimināltiesību jomā, kas ir izslēgta no Direktīvas 95/46 par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti piemērošanas jomas atbilstoši minētās direktīvas 3. panta 2. punkta pirmajam ievilkumam.

Šajā sakarā apstāklis, ka privātie uzņēmēji ir apkopojuši personas datus komercdarbības nolūkā un organizē to pārsūtīšanu uz trešajām valstīm, negroza šo secinājumu, jo šī pārsūtīšana ietilpst valsts varas noteiktajos ietvaros un attiecas uz sabiedrisko drošību un tā nav nepieciešama minēto uzņēmēju pakalpojumu sniegšanai.

(sal. ar 56.–59. punktu)

2.        Lēmums 2004/496 par nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm attiecībā uz personas datu (Passenger Name Records) apstrādi un pārsūtīšanu, ko aviopārvadātāji veic ASV Nacionālās drošības ministrijas Muitas un robežsardzes departamentam, nevarēja tikt pamatoti pieņemts, balstoties uz EKL 95. pantu kopā ar Direktīvas 95/46 par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti 25. pantu.

Nolīgums attiecas uz datu apstrādi, kas atbilstoši Direktīvas 95/46 3. panta 2. punkta pirmajam ievilkumam ir izslēgta no šīs direktīvas piemērošanas jomas, jo datu apstrādes mērķis ir sabiedriskā drošība un valsts pasākumi krimināltiesību jomā.

(sal. ar 67.–69. punktu)