Language of document :

Demande de décision préjudicielle présentée par le Tribunale di Vicenza (Italie) le 15 novembre 2019 – AV/Ministère de la Justice et République italienne

(Affaire C-834/19)

Langue de procédure : l’italien

Juridiction de renvoi

Tribunale di Vicenza

Parties dans la procédure au principal

Partie requérante : AV

Partie défenderesse : Ministère de la Justice et République italienne

Question préjudicielle

L’effet utile de la directive 97/81/CE 1 et de la directive 1999/70/CE 2 est-il entravé par la jurisprudence nationale qui exclut de la notion de « travailleur à temps partiel », figurant à la clause 2 de l’accord-cadre annexé à la directive 97/81/CE et de la notion de « travailleur à durée déterminée », figurant à la clause 2 de l’accord-cadre annexé à la directive 1999/70/CE, le juge onorario du tribunal (GOT) qui preste son travail selon les modalités exposées [dans les motifs], qui caractérisent le déroulement des prestations de AV ? »

____________

1     Directive 97/81/CE du Conseil du 15 décembre 1997 concernant l’accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l’UNICE, le CEEP et la CES (JO 1998, L 14, p. 9).

2     Directive 1999/70/CE du Conseil du 28 juin 1999 concernant l’accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée (JO 1999, L 175, p. 43).