Language of document :

2020 m. balandžio 22 d. High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje M bankroto jungtinis administratorius (1) ir M bankroto jungtinis administratorius (2) / Pilietė M, MH, ILA ir pilietis M

(Byla C-168/20)

Proceso kalba: anglų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjai: M bankroto jungtinis administratorius (1) ir M bankroto jungtinis administratorius (2)

Atsakovai: Pilietė M, MH, ILA ir Pilietis M

Prejudiciniai klausimai

1.    Kai valstybės narės pilietis pasinaudojo savo teisėmis pagal SESV 21 ir 49 straipsnius ir Piliečių teisių direktyvą (Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/38/EB1 ), persikeldamas gyventi į Jungtinę Karalystę arba joje įsisteigdamas, ar su šiomis nuostatomis suderinamas 1999 m. WRPA 11 straipsnis, pagal kurį pensinės teisės pagal pensijų sistemą, įskaitant pensines teises, pripažintas ir mokesčių tikslais patvirtintas kitoje valstybėje narėje, neįtraukiamos į bankrutavusio asmens turtą tik tada, kai bankrutuojant pensijų sistema jau buvo užregistruota pagal 2004 m. Finansų akto 153 straipsnį arba nurodyta 2002 m. Nutarimo 2 straipsnyje, taigi mokesčių tikslais patvirtinta Jungtinėje Karalystėje?

2)    Ar, atsakant į pirmąjį klausimą, yra svarbu arba būtina:

a)    nustatyti, ar asmuo persikėlė į Jungtinę Karalystę pirmiausia tam, kad čia paskelbtų bankrotą?

b)    atsižvelgti į i) apsaugą, kuri bankrutavusiam asmeniui gali būti suteikta pagal nepatvirtintas pensijų sistemas remiantis WRPA 1999 12 straipsniu, ir ii) bankroto administratoriaus galimybę susigrąžinti sumas pagal patvirtintus pensijų susitarimus?

c)    atsižvelgti į reikalavimus, kurie yra taikomi Jungtinėje Karalystėje užregistruotoms ir mokesčių tikslais patvirtintoms pensijų sistemoms?

____________

1 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičianti Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinanti Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB (OL L 158, p. 77; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 46).