Language of document :

2018 m. birželio 27 d. Finanzgericht Baden-Württemberg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Südzucker AG / Hauptzollamt Karlsruhe

(Byla C-423/18)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Finanzgericht Baden-Württemberg

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Südzucker AG

Atsakovė: Hauptzollamt Karlsruhe

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar Reglamento (EB) Nr. 967/20061 3 straipsnio 2 dalies pirmą sakinį reikia aiškinti taip, kad jame nurodytas terminas taikomas ir laiku pateikto pranešimo apie pertekliaus mokestį pakeitimui, kuris buvo padarytas dėl to, kad, atlikus patikrinimą pagal Reglamento (EB) Nr. 952/20062 10 straipsnį, pasibaigus terminui buvo perskaičiuotas įskaitytinas perteklinis cukraus kiekis?

2.    Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai:

Ar tokiu atveju, kai, remiantis patikrinimo išvadomis, keičiamas laiku pateiktas pranešimas, 2002 m. sausio 10 d. Teisingumo Teismo sprendime British Sugar (byla C-101/99, ECLI:EU:C:2002:7) suformuluotos sąlygos, kurioms esant yra laikoma, kad buvo praleistas Reglamento (EEB) Nr. 2670/81, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 3559/913 , 3 straipsnio 2 dalyje numatytas pranešimo terminas, yra taikomos ir Reglamento Nr. 967/2006 3 straipsnio 2 dalyje numatyto termino praleidimo atveju?

3.    Jei Reglamento (EB) Nr. 967/2006 3 straipsnio 2 dalies pirmas sakinys netaikomas pranešimams apie remiantis patikrinimais atliktus pakeitimus (žr. pirmąjį klausimą) arba jei yra tenkinamos termino praleidimo sąlygos (žr. antrąjį klausimą), ar nustatant terminą, per kurį turi būti pranešta apie pertekliaus mokesčio pakeitimą, reikia remtis ateinančia gegužės 1 d., ar reikia taikyti nacionalinės teisės aktus?

4.    Jei į trečiąjį klausimą būtų atsakyta taip, kad negalima nei remtis ateinančia gegužės 1 d., nei nacionalinės teisės aktais:

Ar tai yra suderinama su bendraisiais Bendrijos teisės principais, prie kurių priklauso ir proporcingumo, teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principai, jei tokiu atveju, kaip antai nagrinėjamas, užtrukus patikrinimui, patikrinimo ataskaitos rašymui ir vertinimui, pranešimas apie pertekliaus mokestį už 2007-2008 prekybos metus pateikiamas 2010 m. spalio 20 d. ir 2011 m. spalio 27 d.? Ar tokiomis aplinkybėmis yra svarbu tai, ar cukraus gamintojas yra pareiškęs prieštaravimų dėl apskaičiuoto pertekliaus?

____________

1 2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 967/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 išsamias nekvotinės gamybos cukraus sektoriuje įgyvendinimo taisykles (OL L 176, p. 22).

2 2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 952/2006 dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 taikymo taisyklių, susijusių su cukraus vidaus rinkos valdymu ir kvotų sistema (OL L 178, 2006, p. 39).

3 1991 m. gruodžio 6 d. Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 3559/91 iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2670/81, nustatantį išsamias įgyvendinimo taisykles dėl virškvotinės cukraus produkcijos (OL L 336, 1991, p. 26; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 12 t., p. 131).