Language of document :

Αναίρεση που άσκησε στις 18 Δεκεμβρίου 2018 η Terna SpA κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) στις 18 Οκτωβρίου 2018 στην υπόθεση T-387/16, Terna κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-812/18 P)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Terna SpA (εκπρόσωποι: F. Covone, A. Police, L. Di Via, D. Carria, F. Degni, δικηγόροι)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να ακυρώσει ή/και μεταρρυθμίσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (πέμπτο τμήμα) της 18ης Οκτωβρίου 2018, στην υπόθεση Τ-387/16 και, συνακολούθως, κατά κύριο λόγο, να ακυρώσει την απόφαση ENER/SRD.3/JCM/clD(2016)2952913 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2016, αμιγώς επιβεβαιωτική της προγενέστερης αποφάσεως Move.srd.3.dir(2015)2669621 της 6ης Ιουλίου 2015, καθώς και την απόφαση SRD.3/JCM/cl/D(2016)4477388 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 2016, με την οποία διαβιβάζεται το Χρεωστικό Σημείωμα αριθ. 3241608548 που διατάσσει την πληρωμή ποσού 494 871,39 ευρώ έως τις 28 Ιουλίου 2016, ακυρώνοντας κατά συνέπεια την απόφαση Move.srd.3.dir(2015)2669621 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 6ης Ιουλίου 2015, κατά το μέρος που εξαιρείται η επιστροφή των δαπανών που πραγματοποίησε η Terna σε σχέση με τα έργα αριθ. 2009-E255/09-ENER/09-TEN-E-S 12.564583 και αριθ. 2007-E221/07/2007-TREN/07TEN-Ε-S 07.91403, και επιβάλλεται υποχρέωση επιστροφής των ποσών που χορηγήθηκαν σε σχέση με τα προαναφερθέντα έργα, όπως αναφέρεται στον συνημμένο στην προσβαλλόμενη πράξη πίνακα·

επικουρικώς, να ακυρώσει την απόφαση ENER/SRD.3/JCM/cID (2016) 2952913 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2016, καθώς και την απόφαση Move.srd3.dir (2015) 2669621 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 6ης Ιουλίου 2015, κατά το μέρος που η επιστροφή των δαπανών τις οποίες πραγματοποίησε η Terna σε σχέση με τα έργα αριθ. 2009-E255/09-ENER/09-TEN-E-S 12.564583 και αριθ. 2007-E221/07/2007-TREN/07TEN-E-S 07.91403 δεν μειώνεται μόνον σε συνάρτηση με τα κέρδη που πραγματοποίησε η CESI S.p.A. Εν πάση περιπτώσει, να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Πρώτος λόγος: σφάλμα της προσβαλλομένης αποφάσεως κατά το μέρος που αποκλείει την ύπαρξη σφάλματος κατά τον χαρακτηρισμό της σχέσεως μεταξύ των αναθέσεων και των συμφωνιών-πλαισίων που συνήψε η Terna με την CESI – Εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου 14 και του άρθρου 37 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ1 όσον αφορά την υπεργολαβία υπηρεσιών – Μη διεξαγωγή προηγούμενης έρευνας και έλλειψη αιτιολογίας της προσβαλλομένης αποφάσεως – Εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου III.7, παράγραφοι 1, 4 και 6, του Παραρτήματος III της αποφάσεως D/207630 του 2008 και εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου III.3.7, παράγραφοι 1, 4 και 6, του Παραρτήματος III της αποφάσεως D/7181 του 2010, λόγω της αδικαιολόγητης μειώσεως των επιστρεφόμενων ποσών των έργων, ως αποτέλεσμα της προβαλλόμενης ως μη ορθής τυπικής εφαρμογής των διαδικασιών συνάψεως συμβάσεων από την Terna – Μη διεξαγωγή προηγούμενης έρευνας και έλλειψη αιτιολογίας.

Δεύτερος λόγος: σφάλμα της προσβαλλομένης αποφάσεως κατά το μέρος που δεν αναγνώρισε ότι υφίστανται οι προϋποθέσεις τεχνικής φύσεως οι οποίες επιτρέπουν την ανάθεση συμβάσεων σε συγκεκριμένο οικονομικό φορέα χωρίς προηγούμενη προκήρυξη διαγωνισμού – Εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου 40, παράγραφος 3, στοιχείο γ΄, της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.

Τρίτος λόγος: σφάλμα της προσβαλλομένης αποφάσεως κατά το μέρος που αποκλείει την παραβίαση της αρχής της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης – Εσφαλμένη εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ και παραβίαση της αρχής της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης που δημιουργήθηκε στην Terna λόγω αποκλεισμού της επιλεξιμότητας των αιτήσεων επιστροφής που αφορούν συμβάσεις οι οποίες περιλαμβάνονται στη συμφωνία-πλαίσιο, παρά τη δημοσίευση της αναθέσεως στην Επίσημη Εφημερία της ΕΕ, και λόγω του ότι ορισμένα από τα ποσά δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των ευρωπαϊκών διαδικασιών περί συνάψεως συμβάσεων.

Τέταρτος λόγος: η προσβαλλόμενη απόφαση πάσχει λόγω παραβιάσεως της αρχής του ευλόγου χαρακτήρα και της αναλογικότητας, λόγω της πλήρους εξαιρέσεως των αιτήσεων επιστροφής αντί της αναλογικής μειώσεώς τους.

____________

1 Οδηγία 2004/17/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ 2004, L 134, σ. 1).