Language of document : ECLI:EU:F:2015:168

EUROPOS SĄJUNGOS TARNAUTOJŲ TEISMO (vienas teisėjas)

NUTARTIS

2015 m. gruodžio 18 d.

(Byla F‑128/11)

Carlo De Nicola

prieš

Europos investicijų banką (EIB)

„Viešoji tarnyba – EIB personalas – Vertinimas – 2010 m. vertinimo ataskaita – Ginčijimas – Vidaus procedūros – Sąlygos – Skundo atsisakymas – Ieškinys – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Nebuvimas – Protingas terminas – Nesilaikymas – Akivaizdus nepriimtinumas“

Dalykas:      Pagal SESV 270 straipsnį pareikštas ieškinys; juo C. De Nicola prašo, pirma, pripažinti negaliojančiu 2011 m. liepos 4 d. Europos investicijų banko (toliau – EIB arba Bankas) skundų komiteto sekretoriato elektroninį laišką, kuriame prašyta pataisyti jo 2011 m. kovo 26 d. vidaus skundą dėl 2010 m. vertinimo ataskaitos, taip pat pripažinti negaliojančiu to paties sekretoriato 2011 m. rugpjūčio 12 d. elektroninį laišką, kuriuo jam pranešta, kad skundų komitetas atsižvelgė į jo skundo atsisakymą per šiame komitete vykusią apskundimo procedūrą; antra, panaikinti 2011 m. rugsėjo 6 d. EIB pirmininko sprendimą atmesti jo prašymą pradėti taikinimo procedūrą dėl jo 2010 m. vertinimo ataskaitos; trečia, panaikinti 2010 m. Banko personalo vertinimo procedūros gaires; ketvirta, panaikinti 2010 m. vertinimo ataskaitą; penkta, panaikinti visus susijusius paskesnius ir ankstesnius aktus, įskaitant sprendimus dėl 2010 m. pareigų paaukštinimo, ir galiausiai, šešta, priteisti iš Banko atlyginti dėl 2010 m. vertinimo ataskaitos patirtą turtinę ir neturtinę žalą, taip pat išlaidas, sumokėti palūkanas ir kompensuoti priteistų sumų piniginį nuvertėjimą.

Nutartis:      Atmesti ieškinį kaip akivaizdžiai nepriimtiną. C. De Nicola padengia savo bylinėjimosi išlaidas ir iš jo priteisiamos Europos investicijų banko patirtos bylinėjimosi išlaidos.

Santrauka

1.      Pareigūnų ieškiniai – Europos investicijų banko tarnautojai – Vertinimas – Ginčijimas – Skundų komitetas ir taikinimo procedūra – Neprivalomasis pobūdis – Galimybė naudotis abiem procedūromis dėl tos pačios vertinimo ataskaitos – Ribos

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 ir 91 straipsniai; Europos investicijų banko personalo reglamento 22 ir 41 straipsniai)

2.      Pareigūnų ieškiniai – Europos investicijų banko tarnautojai – Terminai – Protingo termino reikalavimas – Ginčai personalo vertinimo srityje – Termino skaičiavimo pradžios momentas

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 ir 91 straipsniai; Europos investicijų banko personalo reglamento 22 ir 41 straipsniai)

1.      Europos investicijų banko personalo reglamente banko tarnautojams pripažinta galimybė prieš kreipiantis į teismą ir, jeigu jie to pageidauja, prašyti pradėti ad hoc procedūrą, pavyzdžiui, procedūrą skundų komitete, siekiant, kad nešališka ir nuo tarnybos, kurioje dirba atitinkamas tarnautojas, nepriklausoma institucija iš anksto įvertintų vertinimo ataskaitos teisėtumą ir kad prireikus net visa ši ataskaita būtų pakeista, nes skundų komitetas gali visiškai pakeisti vertintojo atliktą vertinimą savuoju.

Kita procedūra, kuria Banko tarnautojai gali pasinaudoti, kad užginčytų jų nenaudai priimtą aktą, yra Personalo reglamento 41 straipsnyje numatyta ir juo reglamentuojama taikinimo procedūra.

Beje, šios dvi neprivalomojo pobūdžio procedūros nėra alternatyvios ir pasinaudojus viena iš jų neprarandama galimybė pasinaudoti kita, todėl suinteresuotasis tarnautojas gali jas pradėti net kartu arba atskirai.

Tačiau būtina, kad šiomis neprivalomojo pobūdžio Banko vidaus procedūromis nebūtų piktnaudžiaujama ir naudojantis jomis nebūtų pažeistas teisinio saugumo principas, kuris yra esminė garantija kiekvieno administracinio akto, galinčio sukelti jo adresatams teisinių padarinių, atžvilgiu.

(žr. 85–88 punktus)

Nuoroda:

Pirmosios instancijos teismo praktika: 2001 m. vasario 23 d. Sprendimo De Nicola / EIB, T‑7/98, T‑208/98 ir T‑109/99, EU:T:2001:69, 96 punktas.

2.      Kaip ir kiti Sąjungos tarnautojai ir pareigūnai, Europos investicijų banko tarnautojai ginčuose su administracija gali naudotis dviejų teisminių instancijų kontrole, skirta jų nenaudai priimtų administracinių aktų teisėtumui patikrinti. Pirmoji instancija jiems tiesiogiai prieinama Tarnautojų teisme, o antrąja jie gali pasinaudoti pateikdami apeliacinį skundą Europos Sąjungos Bendrajam Teismui, tačiau tik teisės klausimais. Galiausiai jiems gali būti naudinga apeliacine tvarka priimto teismo sprendimo peržiūros procedūra, tačiau teisė ją inicijuoti ir išimtinė kompetencija ją vykdyti suteikta Europos Sąjungos Teisingumo Teismui, taigi ši procedūra nepriklauso nuo šalių valios. Vis dėlto galimas Teisingumo Teismo sprendimas dėl apeliacine tvarka priimto Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimo peržiūros yra papildoma ir šalims neabejotinai naudinga ginčijamo administracinio akto teisėtumo kontrolės garantija.

Kita vertus, kiek tai susiję su teisinio saugumo principo paisymu, nei Sąjungos pirminėje teisėje, reglamentuojančioje Banko veiklą, nei Banko personalo reglamente nėra nuostatų, analogiškų Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 90 ir 91 straipsniams, kuriuose įtvirtinti imperatyvūs terminai, per kuriuos Sąjungos teisme galima ginčyti asmens nenaudai priimtus Banko aktus ir kuriems pasibaigus nagrinėjamas asmens nenaudai priimtas aktas iš esmės gali būti laikomas galutiniu.

Šiuo klausimu pažymėtina, kad, kiek tai susiję su Banko ir vieno iš jo tarnautojų ginču personalo vertinimo srityje, ilgesnis nei aštuonių mėnesių kreipimosi į Tarnautojų teismą terminas, skaičiuojamas nuo pranešimo atitinkamam tarnautojui apie jo nenaudai priimtą aktą, gali būti laikomas pagrįstu, tačiau su sąlyga, kad, pirma, galimą procedūrą skundų komitete dėl šio akto šis tarnautojas pradėjo per pagrįstą terminą ir (arba), antra, galimą prašymą pradėti taikinimo procedūrą suinteresuotasis asmuo taip pat pateikė per pagrįstą terminą, atsižvelgiant į visas konkretaus atvejo aplinkybes.

(žr. 89–91 punktus)

Nuoroda:

Europos Sąjungos Bendrojo Teismo praktika: 2013 m. rugsėjo 16 d. Sprendimo De Nicola / EIB, T‑264/11 P, EU:T:2013:461, 52 punktas.