Language of document :

2020 m. birželio 19 d. Giudice di pace di Massa (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje GN, WX / Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara

(Byla C-274/20)

Proceso kalba: italų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Giudice di pace di Massa

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjai: GN, WX

Atsakovė: Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar „diskriminacijos dėl pilietybės“ draudimo sąvoka pagal SESV 18 straipsnį turi būti aiškinama taip, kad valstybėms narėms draudžiama priimti bet kokius teisės aktus, dėl kurių (net ir netiesiogiai, paslėptai ir (ar) faktiškai) gali kilti sunkumų kitų valstybių narių piliečiams?

2.    Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar dėl Kelių kodekso 93 straipsnio 1-bis dalies, pagal kurią praėjus šešiasdešimčiai dienų nuo apsigyvenimo Italijoje draudžiama vairuoti su užsienio šalies registracijos numerio ženklais (neatsižvelgiant į tai, kieno vardu jie registruoti), kitų valstybių narių piliečiams (turintiems automobilį su užsienio šalies registracijos numerio ženklais) gali kilti sunkumų ir dėl to ji laikytina diskriminacinė dėl pilietybės?

3.    Ar sąvokos:

    a.    „teisė laisvai judėti ir apsigyventi valstybių narių teritorijoje“ (SESV 21 straipsnis),

    b.    „vidaus rinka“, kurią „sudaro vidaus sienų neturinti erdvė, kurioje pagal Sutarčių nuostatas užtikrinamas laisvas prekių, asmenų, paslaugų ir kapitalo judėjimas“ (SESV 26 straipsnis),

    c.    „Sąjungoje užtikrinama darbuotojų judėjimo laisvė“ (SESV 45 straipsnis),

    d.    „vienos valstybės narės nacionalinių subjektų įsisteigimo laisvės kitos valstybės narės teritorijoje apribojimai uždraudžiami“ (SESV 49-55 straipsniai),

    e.    „Sąjungoje uždraudžiami laisvės teikti paslaugas apribojimai, taikomi valstybių narių nacionaliniams subjektams, kurie yra įsisteigę kitoje valstybėje narėje negu valstybė, kurios subjektu yra asmuo, kuriam tos paslaugos teikiamos“ (SESV 56-62 straipsniai),

turi būti aiškinamos taip, kad taip pat yra draudžiamos tokios nacionalinės teisės nuostatos, dėl kurių (net ir netiesiogiai, paslėptai ir (ar) faktiškai) gali būti apribotos arba apsunkintos Sąjungos piliečių galimybės pasinaudoti teise laisvai judėti ir apsigyventi valstybių narių teritorijoje, darbuotojų teise laisvai judėti Sąjungoje, įsisteigimo laisve ir laisve teikti paslaugas ar kitaip daromas poveikis minėtoms teisėms?

4.    Jeigu į trečiąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar dėl Kelių kodekso 93 straipsnio 1-bis dalies, pagal kurią praėjus šešiasdešimčiai dienų nuo apsigyvenimo Italijoje draudžiama vairuoti su užsienio šalies registracijos numerio ženklais (neatsižvelgiant į tai, kieno vardu jie registruoti), gali būti apribotos arba apsunkintos galimybės pasinaudoti teise laisvai judėti ir apsigyventi valstybių narių teritorijoje, darbuotojų teise laisvai judėti Sąjungoje, įsisteigimo laisve ir laisve teikti paslaugas ar kitaip joms daromas poveikis?

____________