Language of document :

Προσφυγή της 15ης Ιουλίου 2019 – Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιταλικής Δημοκρατίας

(Υπόθεση C-668/19)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: E. Manhaeve, L. Cimaglia)

Καθής: Ιταλική Δημοκρατία

Αιτήματα

Η Επιτροπή ζητεί από το Δικαστήριο:

να διαπιστώσει ότι η Ιταλική Δημοκρατία, παραλείποντας

να θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις προκειμένου να διασφαλίσει ότι 166 οικισμοί με ισοδύναμο πληθυσμού άνω των 2 000 διαθέτουν δίκτυα αποχετεύσεως αστικών λυμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1991, για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων1 ,

να θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις προκειμένου να διασφαλίσει ότι σε 610 οικισμούς με ισοδύναμο πληθυσμού άνω των 10 000, ή με ισοδύναμο πληθυσμού μεταξύ 2 000 και 10 000, και απορρίψεις σε γλυκά ύδατα και σε εκβολές ποταμών, τα αστικά λύματα που διοχετεύονται σε αποχετευτικά δίκτυα υποβάλλονται, πριν από την απόρριψή τους, σε δευτεροβάθμια ή σε ισοδύναμη επεξεργασία, σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ,

να θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις προκειμένου να διασφαλίσει ότι σε 10 οικισμούς με ισοδύναμο πληθυσμού άνω των 10 000 και απορρίψεις σε ύδατα υποδοχής θεωρούμενα ως «ευαίσθητες ζώνες» κατά την οδηγία 91/271/ΕΟΚ τα αστικά λύματα που διοχετεύονται σε αποχετευτικά δίκτυα υποβάλλονται, πριν από την απόρριψή τους, σε αυστηρότερη επεξεργασία από τη δευτεροβάθμια ή ισοδύναμη επεξεργασία, σύμφωνα με το άρθρο 5 της ίδιας οδηγίας,

να θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις προκειμένου να διασφαλίσει ότι σε 5 «ευαίσθητες ζώνες» κατά την οδηγία 91/271/ΕΟΚ το ελάχιστο ποσοστό μείωσης του συνολικού φορτίου από όλους τους σταθμούς επεξεργασίας λυμάτων είναι τουλάχιστον 75 % για τον ολικό φώσφορο και τουλάχιστον 75 % για το ολικό άζωτο, σύμφωνα με το άρθρο 5, παράγραφος 4, της ίδιας οδηγίας,

να θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις προκειμένου ο σχεδιασμός, η κατασκευή, η λειτουργία και η συντήρηση των σταθμών επεξεργασίας των αστικών λυμάτων να συνάδουν με τις επιταγές των άρθρων 4 έως 7 της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ κατά τρόπο εξασφαλίζοντα επαρκείς αποδόσεις υπό όλες τις συνήθεις τοπικές κλιματικές συνθήκες και προκειμένου ο σχεδιασμός των σταθμών να λαμβάνει υπόψη τις εποχιακές διακυμάνσεις του φορτίου 617 οικισμών, σύμφωνα με το άρθρο 10 της ίδιας οδηγίας,

παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 3 ή/και από το άρθρο 4 ή/και από το άρθρο 5, καθώς και από το άρθρο 10 της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ·

να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Με την προσφυγή της, η Επιτροπή προσάπτει στην Ιταλική Δημοκρατία ότι δεν μετέφερε ορθώς, σε διάφορα τμήματα της εθνικής επικράτειάς της, την οδηγία 91/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1991, για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων.

Πρωτίστως, η Επιτροπή διαπιστώνει διάφορες παραβάσεις του άρθρου 3 της οδηγίας, το οποίο ορίζει, στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 και στην παράγραφο 2, ότι τα κράτη μεριμνούν ώστε να υπάρξουν δίκτυα αποχέτευσης, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2005, για τους οικισμούς με ισοδύναμο πληθυσμού άνω των 2 000 σύμφωνα με τις επιταγές του παραρτήματος Ι, τμήμα Α. Σε πολλούς οικισμούς στις περιφέρειες Abruzzo, Καλαβρίας, Καμπανίας, Friuli Venezia Giulia, Λομβαρδίας, Απουλίας, Σικελίας, Valle d’Aosta και Veneto δεν εκπληρώθηκε ορθώς η σχετική υποχρέωση.

Περαιτέρω, το άρθρο 4, παράγραφοι 1 και 3, της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ προβλέπει ότι, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2005, όσον αφορά απορρίψεις από οικισμούς με ισοδύναμο πληθυσμού άνω των 10 000 ή από οικισμούς με ισοδύναμο πληθυσμού μεταξύ 2 000 και 10 000, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα αστικά λύματα που διοχετεύονται σε αποχετευτικά δίκτυα να υποβάλλονται, πριν από την απόρριψή τους, σε δευτεροβάθμια ή σε ισοδύναμη επεξεργασία, σύμφωνα με τις προβλεπόμενες στο παράρτημα Ι, τμήμα Β, επιταγές. Η Επιτροπή διαπίστωσε παράβαση των ανωτέρω διατάξεων σε μεγάλο αριθμό οικισμών στις περιφέρειες Abruzzo, Βασιλικάτων, Καλαβρίας, Καμπανίας, Friuli Venezia Giulia, Λατίου, Λιγουρίας, Λομβαρδίας, Marche, Απουλίας, Πεδεμοντίου, Σαρδηνίας, Σικελίας, Τοσκάνης, Umbria, Valle d’Aosta και Veneto.

Το άρθρο 5, παράγραφοι 2 και 3, της οδηγίας προβλέπει ότι, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1998, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε, για όλες τις απορρίψεις από οικισμούς με ισοδύναμο πληθυσμού άνω των 10 000, πριν από την απόρριψή τους σε ευαίσθητες περιοχές, τα αστικά λύματα που διοχετεύονται σε αποχετευτικά δίκτυα να υποβάλλονται σε επεξεργασία αυστηρότερη από εκείνη που περιγράφεται στο άρθρο 4. Η Επιτροπή διαπίστωσε παράβαση των ανωτέρω διατάξεων σε ορισμένους οικισμούς στις περιφέρειες Βασιλικάτων, Friuli Venezia Giulia, Λατίου, Marche, Απουλίας, Σαρδηνίας και Veneto.

Όσον αφορά τις ευαίσθητες περιοχές, το άρθρο 5, παράγραφος 4, της οδηγίας προβλέπει περαιτέρω τη δυνατότητα μη εφαρμογής των απαιτήσεων που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3 του ίδιου άρθρου για μεμονωμένες εγκαταστάσεις επεξεργασίας των αστικών λυμάτων, εφόσον αποδεικνύεται ότι το ελάχιστο ποσοστό μείωσης του συνολικού φορτίου από όλους τους σταθμούς επεξεργασίας λυμάτων στην περιοχή αυτή είναι τουλάχιστον 75 % για τον ολικό φώσφορο και τουλάχιστον 75 % για το ολικό άζωτο. Αυτό δεν αποδείχθηκε σε σχέση με διάφορες ευαίσθητες περιοχές στην ιταλική επικράτεια.

Τέλος, η παράβαση των άρθρων 4 και 5 της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ συνεπάγεται επίσης παράβαση του άρθρου 10 της ίδιας οδηγίας, κατά το οποίο ο σχεδιασμός, η κατασκευή, η λειτουργία και η συντήρηση των σταθμών επεξεργασίας των αστικών λυμάτων θα πρέπει να λαμβάνουν χώρα κατά τρόπο διασφαλίζοντα επαρκείς αποδόσεις υπό όλες τις συνήθεις τοπικές κλιματικές συνθήκες.

____________

1  ΕΕ 1991, L 135, σ. 40.