Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de Verwaltungsgericht Wiesbaden (Germania) la 19 mai 2020 – JV/Bundesrepublik Deutschland

(Cauza C-215/20)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Verwaltungsgericht Wiesbaden

Părțile din procedura principală

Reclamant: JV

Pârâtă: Bundesrepublik Deutschland

Întrebările preliminare

Directiva (UE) 2016/6811 (denumită în continuare „Directiva PNR”), în temeiul căreia transportorii aerieni transferă unității de informații despre pasageri (UIP) instituite în statele membre numeroase date referitoare la ansamblul pasagerilor aerieni, fără nicio excepție, iar, în cadrul acestor unități, datele sunt utilizate fără un motiv în vederea comparării automate cu baze de date și cu criterii prestabilite și sunt păstrate ulterior timp de cinci ani, este compatibilă cu Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special cu articolele 7, 8 și 52 din aceasta, ținând seama de obiectivul urmărit de Directiva PNR și de cerințele de precizie și de proporționalitate?

În particular:

a)    Articolul 3 punctul 9 din Directiva [PNR] coroborat cu anexa II la Directiva PNR, în măsura în care prevede că noțiunea de „infracțiuni grave” în sensul Directivei PNR desemnează infracțiunile enumerate în anexa II la Directiva PNR care sunt pasibile de pedepse cu închisoarea sau cu o măsură privativă de libertate pe o perioadă maximă de cel puțin trei ani în temeiul dreptului intern al unui stat membru, este compatibil cu articolele 7 și 8 din Carta drepturilor fundamentale din punctul de vedere al preciziei suficiente și al cerinței de proporționalitate?

b)    Datele din registrul cu numele pasagerilor care urmează a fi transferate (denumite în continuare „datele din PNR”), în măsura în care impun transferul numelor [articolul 8 alineatul (1) prima teză coroborat cu punctul 4 din anexa I la Directiva PNR], al informațiilor din profilul „client fidel” [articolul 8 alineatul (1) prima teză coroborat cu punctul 8 din anexa I la Directiva PNR] și al mențiunilor cu caracter general înscrise în spațiul rezervat unui text liber [articolul 8 alineatul (1) prima teză coroborat cu punctul 12 din anexa I la Directiva PNR] sunt definite suficient de precis pentru a justifica o atingere adusă articolelor 7 și 8 din Carta drepturilor fundamentale?

c)    Este compatibil cu articolele 7 și 8 din Carta drepturilor fundamentale, precum și cu obiectivele Directivei PNR, ca, în afară de datele pasagerilor aerieni, să fie de asemenea înregistrate datele unor terți, precum agenția/agentul de turism (punctul 9 din anexa I la Directiva PNR), însoțitorii minorilor (punctul 12 din anexa I la Directiva PNR) și persoanele care călătoresc împreună cu pasagerul (punctul 17 din anexa I la Directiva PNR)?

d)    Directiva PNR este compatibilă cu articolele 7, 8 și 24 din Carta drepturilor fundamentale, în măsura în care, în temeiul directivei, datele din PNR ale pasagerilor aerieni minori fac obiectul transferului, prelucrării și stocării?

e)    Articolul 8 alineatul (2) din Directiva PNR coroborat cu punctul 18 din anexa I la această directivă, potrivit căruia transportatorii aerieni transferă către UIP a statelor membre datele API, în măsura în care sunt identice cu datele din PNR, este compatibil cu articolele 8 și 52 din Carta drepturilor fundamentale, ținând seama de principiul reducerii la minimum a datelor?

f)    Ca temei juridic pentru stabilirea criteriilor care permit compararea datelor (așa-numitele modele), articolul 6 alineatul (4) din Directiva PNR constituie un temei legitim suficient, prevăzut de lege, în sensul articolului 8 alineatul (2) și al articolului 52 din Carta drepturilor fundamentale, precum și al articolului 16 alineatul (2) TFUE?

g)    În cazul în care datele transferate către UIP a statelor membre sunt păstrate pentru o perioadă de cinci ani, articolul 12 din Directiva PNR mai limitează atingerile aduse articolului 7 și articolului 8 din Carta drepturilor fundamentale la ceea ce este strict necesar?

h)    Depersonalizarea prevăzută la articolul 12 alineatul (2) din Directiva PNR conduce la o reducere a datelor cu caracter personal la ceea ce este necesar în temeiul articolelor 8 și 52 din Carta drepturilor fundamentale, în cazul în care aceasta constituie doar o pseudonimizare reversibilă în orice moment?

i)    Articolele 7, 8 și 47 din Carta drepturilor fundamentale trebuie interpretate în sensul că impun ca pasagerii ale căror date sunt re-personalizate în cadrul prelucrării datelor din PNR să fie informați cu privire la acest aspect [articolul 12 alineatul (3) din Directiva PNR] și să le fie deschisă astfel posibilitatea unui control jurisdicțional?

3.    Articolul 11 din Directiva PNR, în măsura în care permite transferul de date din PNR către țări terțe care nu dispun de un nivel adecvat de protecție a datelor, este compatibil cu articolele 7 și 8 din Carta drepturilor fundamentale?

4.    Articolul 6 alineatul (4) a patra teză din Directiva PNR oferă suficientă protecție împotriva prelucrării unor categorii speciale de date cu caracter personal în sensul articolului 9 din Regulamentul (UE) 2016/6792 (denumit în continuare „Regulamentul general privind protecția datelor”) și al articolului 10 din Directiva (UE) 2016/6803 , în cazul în care, în spațiul rezervat unor „mențiuni cu caracter general” (punctul 12 din anexa I la Directiva PNR) sunt transferate, de exemplu, preferințe culinare, care permit să se deducă concluzii cu privire la astfel de categorii speciale de date cu caracter personal?

5.    Este compatibil cu articolul 13 din Regulamentul general privind protecția datelor faptul că pasagerii aerieni sunt informați de transportatorii aerieni pe site-ul lor internet doar cu privire la legea națională de transpunere (în speță, Legea privind prelucrarea datelor pasagerilor aerieni în vederea transpunerii Directivei (UE) 2016/681 din 6 iunie 2017, BGBl. I, p. 1484)?

____________

1     Directiva (UE) 2016/681 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind utilizarea datelor din registrul cu numele pasagerilor (PNR) pentru prevenirea, depistarea, investigarea și urmărirea penală a infracțiunilor de terorism și a infracțiunilor grave (JO 2016, L 119, p. 132.)

2     Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (JO 2016, L 119, p. 1).

3     Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului (JO 2016, L 119, p. 89).