Language of document :

Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg (Alemania) el 19 de mayo de 2006 - Mehmet Soysal, Cengiz Salkim, Ibrahim Savatli / Bundesrepublik Deutschland, Interviniente: Bundesagentur für Arbeit

(Asunto C-228/06)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Mehmet Soysal, Cengiz Salkim, Ibrahim Savatli

Demandada: Bundesrepublik Deutschland

Interviniente: Bundesagentur für Arbeit

Cuestiones prejudiciales

1)    ¿Debe interpretarse el artículo 41, apartado 1, del Protocolo adicional, firmado el 23 de noviembre de 1970, 1 anejo al Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía en el sentido de que debe considerarse que constituye una restricción a la libre prestación de servicios el hecho de que un nacional turco que trabaje para una empresa turca conduciendo un camión matriculado en Alemania y realizando transportes internacionales deba estar en posesión de un visado Schengen para entrar en Alemania, con arreglo al artículo 4, apartado 1, y al artículo 6 de la Aufenthaltsgesetz (ley alemana reguladora del derecho de residencia), de 30 de julio de 2004, y al artículo 1, apartado 1, del Reglamento (CE) 539/2001, 2 a pesar de que en el momento de la entrada en vigor del Protocolo adicional podía viajar a la República Federal de Alemania sin necesidad de visado?

2)    En caso de respuesta afirmativa a la cuestión 1), ¿debe interpretarse el artículo 41, apartado 1, del Protocolo adicional en el sentido de que los nacionales turcos mencionados en la cuestión 1) no necesitan visado para entrar en Alemania?

____________

1 - DO L 293, p. 4.

2 - DO L 81, p. 1.