Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal de première instance du Luxembourg (Belgia) la 5 iunie 2020 – BJ/État belge

(Cauza C-241/20)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Tribunal de première instance du Luxembourg

Părțile din procedura principală

Reclamant: BJ

Pârât: État belge

Întrebările preliminare

Articolul 45 TFUE se opune unei reglementări precum cea în discuție în litigiul principal – preluată sau nu într-o convenție prin care se urmărește evitarea dublei impuneri – în temeiul căreia un contribuabil pierde, la calcularea impozitelor sale pe venit în statul de reședință, o parte din beneficiul cotității scutite de impozit din venitul menționat și din celelalte avantaje fiscale personale (precum o reducere fiscală pentru economii pe termen lung, și anume pentru primele plătite în executarea unui contract individual de asigurare de viață și o reducere fiscală pentru cheltuielile efectuate în vederea economisirii energiei), întrucât, în cursul anului în discuție, a obținut de asemenea, într‑un alt stat membru, remunerații care au fost impozitate în acest stat?

Dacă răspunsul la prima întrebare este afirmativ, el rămâne afirmativ dacă contribuabilul nu obține venituri semnificative – sub aspect cantitativ sau proporțional – în statul său de reședință, dar acesta este totuși în măsură sa îi acorde avantajele fiscale menționate?

Dacă răspunsul la a doua întrebare este afirmativ, el rămâne afirmativ dacă, în temeiul unei convenții pentru evitarea dublei impuneri între statul de reședință și celălalt stat, contribuabilul a beneficiat în acest alt stat, în ceea ce privește veniturile impozabile în acest alt stat, de avantaje fiscale personale prevăzute de legislația fiscală a acestui alt stat, dar aceste avantaje fiscale nu includ anumite avantaje fiscale la care contribuabilul are dreptul, în principiu, în statul de reședință?

Dacă răspunsul la a treia întrebare este afirmativ, el rămâne afirmativ dacă, în pofida acestei din urmă diferențe, contribuabilul obține, astfel, în acest alt stat, un cuantum al reducerii fiscale cel puțin echivalent cu cel pe care l-a pierdut în statul de reședință?

Răspunsurile la întrebări sunt identice din perspectiva articolului 63 alineatul (1) și a articolului 65 alineatul (1) litera (a) din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene în raport cu o reglementare precum cea în discuție în litigiul principal – preluată sau nu într-o convenție prin care se urmărește evitarea dublei impuneri – în temeiul căreia un contribuabil pierde, la calcularea impozitelor sale pe venit în statul de reședință, o parte din beneficiul cotității scutite de impozit din venitul menționat și din celelalte avantaje fiscale personale (precum o reducere fiscală pentru economii pe termen lung, și anume pentru primele plătite în executarea unui contract individual de asigurare de viață și o reducere fiscală pentru cheltuielile efectuate în vederea economisirii energiei), întrucât, în cursul anului în discuție, a obținut de asemenea, într‑un alt stat membru, venituri locative aferente unui imobil aflat în proprietatea sa, care au fost impozitate în acest stat?

____________