Language of document :

Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesgerichthof (Nemčija) 3. marca 2012 - Walter Endress proti Allianz Lebensversicherung AG

(Zadeva C-209/12)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesgerichthof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka in vlagateljica revizije: Walter Endress

Tožena stranka in nasprotna stranka v postopku z revizijo: Allianz Lebensversicherung AG

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je treba člen 15(1), prvi stavek, Druge direktive Sveta 90/619/EGS z dne 8. novembra 19902 ob upoštevanju člena 31(1) Direktive Sveta 92/96/EGS z dne 10. novembra 1992 razlagati tako, da nasprotuje določbi - kot je člen 5a(2), četrti stavek, Versicherungsvertragsgesetz (zakon o zavarovalnih pogodbah) v različici Drittes Gesetz zur Durchführung versicherungsrechtlicher Richtlinien des Rates der Europäischen Gemeinschaften (tretji zakon za prenos direktiv Sveta Evropskih skupnosti s področja zavarovanja) z dne 21. julija 1994 - v skladu s katero pravica do odstopa ali ugovora ugasne najkasneje eno leto po plačilu prve zavarovalne premije, čeprav zavarovalec ni bil poučen o pravici do odstopa ali ugovora?

____________

1 - Druga direktiva Sveta 90/619/EGS z dne 8. novembra 1990 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem življenjskem zavarovanju in določbah za olajšanje učinkovitega uresničevanja svobode opravljanja storitev ter o spremembah Direktive 79/267/EGS (UL L 330, str. 50)

2 - Direktiva Sveta 92/96/EGS z dne 10. novembra 1992 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem življenjskem zavarovanju, ki spreminja direktivi 79/267/EGS in 90/619/EGS (tretja direktiva o življenjskem zavarovanju) (UL L 360, str.1)