Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Belgicko) 30. apríla 2012 - Essent Belgium NV/Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (VREG)
(vec C-208/12)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Essent Belgium NV
Žalovaná: Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (VREG)
Ďalší účastníci konania: Vlaamse Gewest
Vlaamse Gemeenschap
Prejudiciálne otázky
Je taká vnútroštátna úprava, aká je obsahom flámskeho dekrétu zo 17. júla 2000 o organizácii trhu s elektrickou energiou - ktorý bol prebratý nariadením flámskej vlády z 5. marca 2004 v znení zmenenom nariadením flámskej vlády z 25. februára 2005 na podporu výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie a nariadením flámskej vlády z 8. júla 2005, ktorým sa mení nariadenie flámskej vlády z 5. marca 2004 na podporu výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie a nariadenie flámskej vlády z 29. marca 2002 o povinnostiach verejnoprávnej služby na podporu racionálneho využívania energie -, podľa ktorej
- sa dodávateľom pre konečných spotrebiteľov, ktorí sú pripojení k distribučnej a prenosovej sústave, ukladá povinnosť ročne predložiť regulačnému úradu určitý počet osvedčení o ekologickej elektrickej energii (článok 23 uvedeného dekrétu),
- Flámsky regulačný úrad pre trh s elektrickou energiou a zemným plynom (VREG) uloží dodávateľom pre konečných spotrebiteľov, ktorí sú pripojení k distribučnej a prenosovej sústave, pokutu, ak daní dodávatelia nepredložili dostatočné množstvo osvedčení o ekologickej elektrickej energii, aby v súvislosti s uvedenými certifikátmi splnili povinnú kvótu, ktorá pre nich bola stanovená (článok 37 § 2 uvedeného dekrétu),
- je výslovne stanovené, že záruky pôvodu z iných krajín môžu byť na účely naplnenia povinnej kvóty za určitých podmienok uznané (článok 15c § 2 nariadenia flámskej vlády z 5.marca 2004 v znení, ktoré je uplatniteľné na prejednávanú vec),
- regulačný úrad nemôže alebo nechce z dôvodu neexistencie vykonávacích opatrení flámskej vlády, ktorá uznala zhodu, resp. rovnocennosť predloženia týchto osvedčení, zohľadniť záruky pôvodu pochádzajúce z Nórska (článok 25 uvedeného dekrétu a článok 15c § 2 nariadenia z 5.marca 2004), pričom zhodu, resp. rovnocennosť v konkrétnom prípade neposudzoval,
- počas celého obdobia platnosti dekrétu zo 17. júla 2000 sa pri kontrole naplnenia povinných kvót skutočne zohľadňovali iba osvedčenia o ekologickej elektrickej energii, ktorá sa vyrobila vo Flámskom regióne, a na druhej strane nemali dodávatelia pre konečných spotrebiteľov, ktorí sú pripojení k distribučnej a prenosovej sústave, nijakú možnosť predložiť dôkaz o tom, že predložené záruky pôvodu z iných členských štátov Európskej únie spĺňajú podmienku existencie totožných alebo rovnocenných dokladov o vydaní uvedených osvedčení,
zlučiteľná s článkom 11 Dohody o EHP a/alebo článkom 13 Dohody o EHP?
Je vnútroštátna právna úprava v zmysle prvej otázky zlučiteľná s článkom 5 vtedajšej smernice č. 2001/77/ES
2 Európskeho parlamentu a Rady z 27. januára 2001 o podpore elektrickej energie vyrábanej z obnoviteľných zdrojov energie na vnútornom trhu s elektrickou energiou (v rozsahu, v akom má význam pre EHP)?
Je vnútroštátna úprava v zmysle prvej otázky zlučiteľná so zásadou rovnosti zaobchádzania a so zákazom diskriminácie, ktoré sú zakotvené okrem iného v článku 4 Dohody o EHP a v článku 3 vtedajšej smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/54/ES z 26. júna [2003] o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrickou energiou a o zrušení smernice 96/92/ES (v rozsahu, v akom má význam pre EHP)?
____________1 - Ú. v. ES L 283, s. 33; Mim. vyd. 12/002, s. 121.2 - Ú. v. EÚ L 176, s. 37; Mim. vyd. 12/002, s. 211.