Language of document :

Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato (Италия) на 6 юни 2012 г. - Trento Sviluppo Srl и Centrale Adriatica Soc. coop./AGCOM

(Дело C-281/12)

Език на производството: италиански

Запитваща юрисдикция

Consiglio di Stato

Страни в главното производство

Жалбоподатели: Trento Sviluppo srl, Centrale Adriatica Soc. coop.

Ответник: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (AGCOM)

Преюдициален въпрос

Дали член 6, параграф 1 от Директива 2005/29/ЕО, доколкото в текста на италиански език са използвани думите "e in ogni caso", трябва да се тълкува в смисъл, че за да се установи съществуването на заблуждаваща търговска практика е достатъчно да е налице дори само един от елементите, посочени в първата част на този параграф, или за установяването на такава търговска практика е необходимо да е налице и друг елемент, а именно тази практика да е от естество да подтикне потребителя да вземе различно търговско решение?

____________

1 - Директива 2005/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 година относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, Директиви 97/7/EО, 98/27/EО и 2002/65/EО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (EО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета ("Директива за нелоялни търговски практики") (OB L 149, стр. 22; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 14, стр. 260).