Language of document :

Petición de decisión prejudicial planteada por el Tartu Ringkonnakohus (Estonia) el 3 de enero de 2013 - AS Baltic Agro / Maksu- ja Tolliameti Ida maksu- ja tollikeskus

(Asunto C-3/13)

Lengua de procedimiento: estonio

Órgano jurisdiccional remitente

Tartu Ringkonnakohus

Partes en el procedimiento principal

Demandante y recurrente: AS Baltic Agro

Demandada y recurrida: Maksu- ja Tolliameti Ida maksu- ja tollikeskus

Cuestiones prejudiciales

¿Debe interpretarse el artículo 3, apartado 1, del Reglamento nº 661/2008 del Consejo 2 en el sentido de que el importador y el primer cliente independiente en la Comunidad debe ser siempre una misma persona?

¿Debe interpretarse el artículo 3, apartado 1, del Reglamento nº 661/2008 del Consejo en relación con la Decisión nº 2008/577 de la Comisión 4 en el sentido de que la exención del derecho antidumping sólo se aplica al primer cliente independiente en la Comunidad que no haya revendido la mercancía declarada antes de presentar la declaración?

¿Debe interpretarse el artículo 66 del Código aduanero comunitario, aprobado por el Reglamento nº 2913/92,  en relación con el artículo 251 del Reglamento nº 2454/93 de la Comisión  y de las demás disposiciones de procedimiento sobre modificaciones a posteriori de la declaración en aduana, en el sentido de que cuando con ocasión de la importación de una mercancía se indica en la declaración un destinatario erróneo, debe permitirse que se invalide previa solicitud la declaración después del levante de la mercancía concedido y se rectifique la indicación del destinatario, si con ocasión de la indicación del destinatario correcto debió aplicarse la exención del derecho de aduana prevista en el artículo 3, apartado 1, del Reglamento nº 661/2008 del Consejo, o bien debe interpretarse en estas circunstancias el artículo 220, apartado 2, letra b), del Código aduanero comunitario, aprobado mediante el Reglamento nº 2913/92 del Consejo, en el sentido de que las autoridades aduaneras no están facultadas para proceder a la contracción a posteriori?

En caso de que se dé una respuesta negativa a las dos alternativas de la cuestión c), ¿es compatible con el artículo 20 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea en relación con los artículos 28, apartado 1, y 31 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, que el artículo 66 del Código aduanero comunitario, aprobado mediante el Reglamento nº 2913/92 del Consejo, en relación con el artículo 251 del Reglamento nº 2454/93 de la Comisión y de las demás disposiciones de procedimiento sobre modificaciones a posteriori de la declaración en aduana, no permita que se invalide previa solicitud la declaración después del levante de la mercancía concedido y se rectifique la indicación del destinatario, si con ocasión de la indicación del destinatario correcto debió aplicarse la exención del derecho de aduana prevista en el artículo 3, apartado 1, del Reglamento nº 661/2008 del Consejo?

____________

1 - Reglamento (CE) nº 661/2008 del Consejo, de 8 de julio de 2008 , por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de nitrato de amonio originario de Rusia a raíz de una reconsideración por expiración, de conformidad con el artículo 11, apartado 2, y una reconsideración provisional parcial, de conformidad con el artículo 11, apartado 3, del Reglamento (CE) nº 384/96 (DO L 185, p. 1).

2 - 2008/577/CE: Decisión de la Comisión, de 4 de julio de 2008, por la que se aceptan los compromisos ofrecidos en relación con el procedimiento antidumping correspondiente a las importaciones de nitrato de amonio originarias de Rusia y Ucrania (DO L 185, p. 43).

3 - Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario (DO L 302, p. 1).

4 - Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo por el que se establece el Código Aduanero Comunitario (DO L 253, p. 1).