Language of document : ECLI:EU:C:2006:71

ORDONNANCE DU PRÉSIDENT DE LA COUR

27 janvier 2006(*)

«Jonction»


Dans l’affaire C-338/04,

ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 234 CE, introduite par le Tribunale di Larino, Sezione distaccata di Termoli, par décision du 8 juillet 2004, parvenue à la Cour le 6 août 2004, dans la procédure pénale poursuivie devant cette juridiction

contre

Massimiliano Placanica

et dans les affaires jointes C-359/04 et C-360/04,

ayant pour objet des demandes de décision préjudicielle au titre de l’article 234 CE, introduites par le Tribunale di Teramo, par décisions du 23 juillet 2004, parvenues à la Cour le 18 août 2004, dans les procédures pénales poursuivies devant cette juridiction

contre

Christian Palazzese

et

Angelo Sorricchio


LE PRÉSIDENT DE LA COUR,

l’avocat général, M. D. Ruiz-Jarabo Colomer, entendu,

rend la présente

Ordonnance

1       Les demandes préjudicielles portent sur l’interprétation des articles 43 et 49 du Traité CE en ce qui concerne une loi nationale subordonnant l’exercice de l’activité de collecte de paris à l’adjudication d’une concession et excluant de l’adjudication les opérateurs établis dans un autre Etat membre.

2       Les affaires susmentionnées étant connexes par leur objet, il convient, conformément à l’article 43 du règlement de procédure, de les joindre aux fins de la procédure orale et de l’arrêt.

Par ces motifs, le président de la Cour ordonne:

Les affaires C-338/04, C-359/04 et C-360/04 sont jointes aux fins de la procédure orale et de l’arrêt.

Fait à Luxembourg, le 27 janvier 2006

Le greffier

 

       Le président

 

R. Grass             

 

* Langue de procédure: l'italien.