Language of document :

Recurso interpuesto el 14 de diciembre de 2006 - Kaimer y otros / Comisión

(Asunto T-379/06)

Lengua de procedimiento: alemán

Partes

Demandantes: Kaimer GmbH & Co. Holding KG (Essen, Alemania), SANHA Kaimer GmbH & Co. KG (Essen, Alemania) y Sanha Italia srl. (Milán, Italia) (representante: J. Brück, abogado)

Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas

Pretensiones de las partes demandantes

Que se anule la Decisión de la demandada C(2006) 4180 final, de 20 de septiembre de 2006, en su versión modificada por la Decisión de la demandada de 29 de septiembre de 2006, notificada a las demandantes primera a tercera el 5 de octubre de 2006, relativa a un procedimiento de conformidad con el artículo 81 del Tratado CE y con el artículo 53 del Acuerdo EEE (asunto COMP/F 1/38.121 - Empalmes).

Con carácter subsidiario, que se reduzca el período de la presunta infracción de las demandantes primera a tercera, fijada en el artículo 1 de la Decisión, y que se anule o reduzca la multa establecida en el artículo 3 de la citada Decisión impuesta a las demandantes primera a tercera.

Que se condene en costas a la demandada.

Motivos y principales alegaciones

Las demandantes impugnan la Decisión de la Comisión C(2006) 4180 final, de 20 de septiembre de 2006, en el asunto COMP/F-1/38.121 - Empalmes. Mediante la Decisión impugnada se impuso a las demandantes una multa por infracción de los artículos 81 CE, apartado 1, y 53, apartado 1, del Acuerdo EEE. En opinión de la Comisión, las demandantes participaron en una serie de acuerdos sobre fijación de precios, listas de precios y descuentos, mecanismos para provocar incrementos de precios, asignación de mercados y clientes e intercambio de otras informaciones comerciales en el mercado de los empalmes de cobre y de aleaciones de cobre.

En apoyo de su recurso, las demandantes invocan cinco motivos.

En primer lugar alegan, en particular, que, para motivar su Decisión, la demandada tomó en consideración documentos respecto de los cuales no se había oído a las demandantes.

En segundo lugar, las demandantes aducen que la Comisión incumplió el deber de motivación del artículo 253 CE. En opinión de las demandantes, la Decisión impugnada no está debidamente motivada por no haberse determinado correctamente los hechos de este procedimiento. Adicionalmente, no se tuvieron en cuenta circunstancias atenuantes y se apreciaron pruebas de forma errónea.

Además, las demandantes impugnan que la Comisión calificara los hechos comprobados por ella de infracción compleja del artículo 81 CE, apartado 1.

En cuarto lugar, alegan, con carácter subsidiario, que el cálculo de la multa revela una desviación de poder al haberse determinado sobre la base de una duración de la infracción demasiado larga, y que no se reconoció a favor de las demandantes la concurrencia de circunstancias atenuantes.

Por último, las demandantes aducen que, con el importe de la multa, la Comisión vulneró el principio de proporcionalidad.

____________