Language of document :

Recurso de casación interpuesto el 8 de diciembre de 2007 por Azko Nobel Chemicals Ltd, Akcros Chemicals Ltd contra la sentencia dictada el 17 de septiembre de 2007 por el Tribunal de Primera Instancia (Sala Primera ampliada) en el asunto T-253/03: Azko Nobel Chemicals Ltd y Akcros Chemicals Ltd / Comisión de las Comunidades Europeas

(Asunto C-550/07 P)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrentes en casación: Azko Nobel Chemicals Ltd, Akcros Chemicals Ltd (representantes: C. Swaak, advocaat, M. Mollica y M. van der Woude, avocats)

Otras partes en el procedimiento: Comisión de las Comunidades Europeas, Council of the Bars and Law Societies of the European Union, Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten, Association européenne des juristes d'entreprise (AEJE), American Corporate Counsel Association (ACCA) - European Chapter, International Bar Association

Pretensiones de las partes recurrentes en casación

Las partes recurrentes en casación solicitan al Tribunal de Justicia que:

Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (TPI) de 17 de septiembre de 2007 en el asunto T-253/03 en la medida en que éste había desestimado la pretensión relativa a la protección de la confidencialidad de las comunicaciones con el abogado interno de Azko Nobel.

Anule la decisión denegatoria de la Comisión de 8 de mayo de 2003, en la medida en que ésta denegó la devolución de la correspondencia electrónica mantenida con el abogado interno de Azko Nobel (parte de la serie B de los documentos).

Condene a la Comisión al pago de las costas tanto del presente recurso de casación como de las ocasionadas por el procedimiento ante el Tribunal de Primera Instancia, en la medida en que se refieren al motivo suscitado con ocasión del presente recurso de casación.

Motivos y principales alegaciones

Las partes recurrentes en casación afirman que, al desestimar la citada pretensión, el Tribunal de Primera Instancia infringió el Derecho comunitario. En particular, las partes recurrentes en casación señalan que el Tribunal de Primera Instancia, al dar una interpretación parcial y estrictamente literal a algunos apartados de la sentencia AM&S Europe/Comisión: 1

Siguió una interpretación incorrecta del principio de protección de la confidencialidad de las comunicaciones entre abogados y clientes, según se había reconocido en la sentencia AM&S Europe/Comisión, violando de esta forma el principio de igualdad (sección B).

Con carácter subsidiario, el Tribunal de Primera Instancia violó los principios generales de protección del derecho de defensa y de seguridad jurídica (sección C) al negarse a volver a interpretar el principio de protección de la confidencialidad de las comunicaciones entre abogados y clientes, a la vista de los importantes avances producidos en el mundo del Derecho.

Con carácter subsidiario de segundo grado, el Tribunal de Primera Instancia infringió el artículo 5 CE (principio de atribución de competencia) y violó asimismo el principio de la autonomía procesal.

____________

1 - Sentencia de 18 de mayo de 1982 (155/79, Rec. p. 1575).