Věc C‑290/14
Trestní řízení
proti
Skerdjanu Celajovi
(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Firenze)
„Řízení o předběžné otázce – Prostor svobody, bezpečnosti a práva – Směrnice 2008/115/ES – Navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí – Rozhodnutí o navrácení spojené se zákazem vstupu na dobu tří let – Porušení zákazu vstupu – Dříve vyhoštěný státní příslušník třetí země – Trest odnětí svobody v případě opětovného protiprávního vstupu na území členského státu – Slučitelnost“
Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 1. října 2015
Kontroly na hranicích, azyl a přistěhovalectví – Přistěhovalecká politika – Navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí – Směrnice 2008/115 – Rozhodnutí o navrácení vydané proti takovému státnímu příslušníkovi spojené se zákazem vstupu na dobu tří let – Porušení zákazu vstupu tímto státním příslušníkem – Vnitrostátní právní úprava, jež stanoví uložení trestu odnětí svobody takovému státnímu příslušníkovi – Přípustnost – Podmínky – Ověření vnitrostátním soudem
(Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115, článek 11)
Směrnice 2008/115 o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí musí být vykládána v tom smyslu, že v zásadě nebrání právní úpravě členského státu, jež stanoví uložení trestu odnětí svobody neoprávněně pobývajícímu státnímu příslušníkovi třetí země, který poté, co byl navrácen do své země původu v rámci dřívějšího řízení o navrácení, opětovně neoprávněně vstoupí na území uvedeného státu v rozporu se zákazem vstupu.
Nicméně vzhledem k tomu, že situace dotyčného státního příslušníka třetího státu, jež vedla k vyhoštění před novým neoprávněným vstupem na území členského státu, spadala do působnosti směrnice 2008/115, je uložení trestněprávní sankce přípustné pouze za podmínky, že je zákaz vstupu vydaný vůči uvedenému státnímu příslušníkovi v souladu s článkem 11 této směrnice, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.
Závěrem, při uložení takové trestněprávní sankce musejí být rovněž plně respektována jak základní práva, zejména ta z nich, která jsou zaručena Evropskou úmluvou o ochraně lidských práv a základních svobod, tak případně Ženevská úmluva, a zejména její čl. 31 odst. 1.
(viz body 31–33 a výrok)