Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Finanzgerichts München (Germania) la 13 aprilie 2012 - Sandler AG/Hauptzollamt Regensburg
(Cauza C-175/12)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Finanzgericht München
Părțile din acțiunea principală
Reclamantă: Sandler AG
Pârât: Hauptzollamt Regensburg
Întrebările preliminare
Articolul 889 alineatul (1) primul paragraf a doua liniuță din Regulamentul de aplicare a Codului vamal
2 trebuie interpretat în sensul că acesta nu reglementează decât acea situație a cererii de rambursare a taxelor la import în care o marfă a fost mai întâi introdusă în liberă circulație utilizându-se nivelul taxei pentru țări terțe, dar ulterior se constată că la momentul acceptării declarației vamale marfa beneficia de un regim preferențial sau de o scutire de taxă vamală (în speță este vorba despre o taxă vamală preferențială), care însă la momentul depunerii cererii de rambursare expirase din nou, ceea ce are drept consecință faptul că nu se poate opune expirarea regimului preferențial limitat în timp atunci când entitatea interesată depune cererea de rambursare, în cazul în care regimul preferențial a fost acordat la momentul plasării în regimul tarifar, și a fost refuzat de administrație abia la momentul recuperării a posteriori a taxelor la import, iar drept bază de calcul se utilizează nivelul taxei pentru țări terțe?
Articolul 16 alineatul (1) litera (b), respectiv articolul 32 din Protocolul nr. 1 la anexa V la Acordul de la Cotonou trebuie interpretate în sensul că, atunci când statul exportator a aplicat pe un certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 o ștampilă diferită față de specimenul pus la dispoziția Comisiei, autoritățile vamale din statul importator tratează această abatere, în caz de dubiu, ca pe o neregularitate de formă în sensul articolului 16 alineatul (1) litera (b) din Protocolul nr. 1 la anexa V la Acordul de la Cotonou și în consecință pot declara nul certificatul de circulație EUR.1 fără participarea autorităților vamale din statul exportator?
În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare:
a) Articolul 16 alineatul (1) litera (b) din Protocolul nr. 1 la anexa V la Acordul de la Cotonou este aplicabil și atunci când neregularitatea de formă nu este recunoscută direct la data importului, ci de abia la verificarea ulterioară efectuată de către autoritatea vamală?
b) Articolul 16 alineatele (4) și (5) din Protocolul nr. 1 la anexa V la Acordul de la Cotonou poate fi interpretat în sensul că o neregularitate de formă este considerată ca fiind înlăturată atunci când, într-un certificat de circulație a mărfurilor EUR.1, la rubrica "Observații" nu figurează textual niciuna dintre specificațiile prevăzute la articolul 16 alineatul (4) din Protocolul nr. 1 la Acordul de la Cotonou, ci doar o mențiune prin care se precizează că certificatul de regim preferențial a fost emis ulterior?
În cazul unui răspuns negativ la a doua întrebare:
Articolul 236 alineatul (1) din Codul vamal trebuie interpretat în sensul că taxele la import nu erau datorate în mod legal și că în consecință recuperarea a posteriori a acestor taxe potrivit articolului 220 alineatul (1) din Codul vamal nu a fost legală, dacă nu este permis ca certificatele de circulație a mărfurilor EUR.1 utilizate inițial să fie declarate nule de către autoritatea vamală din statul importator, fără intervenția autorităților vamale din statul exportator?
Chiar și în situația în care se prezintă un certificat de circulație EUR.1 eliberat ulterior conform articolului 16 din Protocolul nr.1 la anexa V la Acordul de la Cotonou, prevederile articolului 889 din Regulamentul de aplicare a Codului vamal permit aprobarea rambursării taxelor la import deja recuperate a posteriori și plătite numai atunci când regimul preferențial mai este valabil la data solicitării de acordare?
____________1 - Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar, JO L 302, p. 1, Ediție specială, p. 58, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 214/2007 al Comisiei din 28 februarie 2007 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar.2 - 2000/483/CE: Acordul de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000, JO L 317, p. 3, Ediție specială 11/vol. 23, p. 3.3 - Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar, JO L 302, p. 1, Ediție specială, p. 58.