Begäran om förhandsavgörande framställd av Consiglio di Stato (Italien) den 23 april 2012 - Italia Zuccheri SpA och CO.PRO.B mot AGEA och Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali

(Mål C-188/12)

Rättegångsspråk: italienska

Hänskjutande domstol

Consiglio di Stato

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Italia Zuccheri SpA och Cooperativa Produttori Bieticoli rl (CO.PRO.B)

Motparter: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali

Tolkningsfrågor

Ska artiklarna 3 och 4 i rådets förordning (EG) nr 320/2006 av den 20 februari 20062, och artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 968/2006 av den 27 juni 2006 tolkas på så sätt att uttrycket "produktionsanläggningar" inte omfattar sådana anläggningar som sockerföretagen använder för lagring, färdigställande eller förpackning av socker inför att det ska saluföras och att det följaktligen vad beträffar anläggningar såsom silor är nödvändigt att göra en bedömning i det enskilda fallet av om anläggningarna i fråga hör till "produktionslinjen" eller om de är knutna till annan verksamhet som inte rör produktionen?

Ska närmare bestämt artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 968/2006 av den 27 juni 2006 tolkas på så sätt att anläggningar - såsom silor - som sockerföretagen använder för lagring, färdigställande eller förpackning av socker uteslutande i syfte att det ska saluföras, såvitt dessa anläggningar är oberoende av produktionscykeln, ska anses utgöra sådana anläggningar som avses i artikel 4 c och inte artikel 4 a och 4 b i samma förordning, i överensstämmelse med ordalydelsen och ändamålet med förordning nr 320/2006 och förordning nr 968/2006, och särskilt med skäl 4 i sistnämnda förordning?

Alternativt, är det, med beaktande av artiklarna 3 och 4 i rådets förordning (EG) nr 320/2006 av den 20 februari 2006, av europeiska primärrättsliga bestämmelser och principer som ska ges företräde, och artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 968/2006 av den 27 juni 2006, rättsstridigt att göra en sådan tolkning som innebär att bland de anläggningar som avses i artikel 4.1 a och 4.1 b inkluderas även sådana anläggningar som sockerföretagen använder för lagring, färdigställande eller förpackning av socker i syfte att det ska saluföras, när det är uppenbart att det mål som eftersträvas med förordning nr 320/2006 är att undanröja sockerföretagets produktionskapacitet och inte att uppställa hinder för möjligheten att bedriva verksamhet för saluföring av produkten genom användning av socker som härrör från andra anläggningars och företags produktionskvoter?

Alternativt, är artiklarna 3 och 4 i rådets förordning (EG) nr 320/2006 av den 20 februari 2006 och artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 968/2006 av den 27 juni 2006 lagenliga i förhållande till europeiska primärrättsliga bestämmelser och principer som ska ges företräde, om de tolkas på så sätt att de anläggningar som sockerföretagen använder för lagring, färdigställande eller förpackning av socker i syfte att det ska saluföras ska anses omfattas av begreppet "produktionsanläggningar" eller begreppet "direkt relaterade till produktionen av socker"?

____________

1 - EUT L 58, s. 42.

2 - EUT L 176, s. 32.